Baltcon er en international regional konvention ( sci-fi festival) i Østersølandene. Det er blevet afholdt på regelmæssig årlig basis siden 1994 . På nuværende tidspunkt har konventionen været afholdt i alle de baltiske stater med undtagelse af Norge . I 2009 blev Baltcon afholdt i Rusland for første gang . Det officielle sprog for konventionen er engelsk.
Idéen om at afholde et regionalt stævne for de nordiske lande opstod først i 1993 . I denne henseende er Baltcon efterfølgeren til Scancon , der blev afholdt i 1970-begyndelsen af 1980. Også i 1993 blev det første udkast til Baltcon Charter [1] [2] skrevet og vedtaget . Arrangør og ideologisk inspirator for Baltcon er svenskeren Arvid Engholm . I 2009 gav han et interview til arrangørerne af det næste Baltcon, hvor han talte om sin vision om dets historie [3] .
År | By | Land | Værtskonvention | Noter |
---|---|---|---|---|
24-26 juni 1994 | Vilnius | Litauen | Litauisk | |
4.-6. august 1995 | Stockholm | Sverige | Samvittighed | |
25-28 april 1996 | Vilnius | Litauen | Lithuanicon / Eurocon | |
25.-27. juli 1997 | Ratzeburg | Tyskland | Ratzecon | |
14-17 maj 1998 | Vilnius | Litauen | Litauisk | |
18.-20. juni 1999 | Stockholm | Sverige | Junicon | |
2.-6. august 2000 | Gdynia | Polen | PolCon / Eurocon | |
14-15 juli 2001 | Jyväskyla | Finland | Finncon | |
20-22 september 2002 | Riga | Letland | LatCon | |
1-3 august 2003 | Turku | Finland | Finncon / Eurocon | |
16.-18. juli 2004 | Rakvere | Estland | Escon | |
17-19 juni 2005 | Gøteborg | Sverige | tænke | |
2006 | stævnet blev ikke afholdt | |||
21-23 september 2007 | København | Danmark | eurocon | |
2-4 maj 2008 | Kaunas | Litauen | Litauisk | |
30. april - 3. maj 2009 | Sankt Petersborg | Rusland | Interpresscon | |
2010 | stævnet blev ikke afholdt | |||
17.-19. juni 2011 | Stockholm | Sverige | stævnet blev afholdt sammen med Eurocon 2011 |
Baltcon-prisen for bedste promotor af baltisk science fiction & fantasy uddeles årligt på Baltcon-konventet for den bedste oversættelse fra de baltiske landes sprog. Prisen gives til oversætteren. Prisen uddeles i 3 grader.
Enhver oversættelse af et fantastisk værk fra sprogene i landene i den baltiske region til et hvilket som helst andet sprog udgivet i de tre år forud for konventionens år kan nomineres til prisen. Nomineringen udføres af Baltcons nationale delegationer. Hvert land kan maksimalt nominere 5 titler. Det er muligt at nominere forskellige oversættelser af den samme oversætter. Alle nomineringer vægtes lige meget. Indstilling sendes til Baltconrådet, som udarbejder en generel opstillingsliste. Nomineringslisten sendes af Baltconrådet til Landsstævnet senest en måned før Baltcon.
Afstemningen foretages på Baltcon af repræsentanter for nationale delegationer, Baltcon-rådet og konventionens organisationskomité. Alle stemmer efter det "australske system": 3 stemmer til 1. pladsen, 2 stemmer til 2. pladsen, 1 stemme til 3. pladsen. Alle stemmer vægtes lige meget.
Fraværende afstemning er tilladt for nationale udvalg. Udeblivelsesafstemningen slutter senest 3 dage før åbningen af Baltcon. Resultaterne af fraværsafstemninger indsamles af Baltcon-rådet og offentliggøres sammen med resultaterne af personlig afstemning.
Det er ikke tilladt at stemme på andre.
2009
2010 Ingen pris blev givet