As- Salyamu Aleykum ( arabisk. اυfe #Portshet - fred til dig), Tasham ( تail.RuLinger ) - Arabisk hilsen , forankret i islam og brugt af muslimer af forskellige nationaliteter [1] , den bruges også af arabere-kristne og arabere jøder . Svarer til " hej " [1] . Som svar på denne hilsen svarer de traditionelt وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ ( wa-'alaykumu s-salām - "og fred være med dig") [1] .
Ifølge Koranen er muslimer forpligtet til at reagere på taslim ved at bruge ikke færre ord end den, der hilste først:
Når du bliver mødt, så svar med en endnu bedre hilsen eller den samme. Sandelig, Allah tæller alt.
Profeten Muhammeds sunnah og juridiske skrifter om forholdet mellem muslimer og ikke-muslimer indikerer, at taslim er beregnet til omvendelse blandt bogens folk. I en af haditherne siger profeten: " Når bogens folk hilser dig med ordene as-s±mu 'alaikum (i stedet for as-salamu 'alaikum ), så svar: wa-'alaikum " [2] .
Taslim bruges normalt i anden person maskulin flertal, selv når det er henvendt til én person. Det kan modificeres ved at vælge et passende enklitisk pronomen til at henvise til en person i maskulinum og feminin ental, dobbelt eller feminin flertal. Konjugationerne er som følger (bemærk: ifølge standardudtalereglerne for klassisk arabisk udtales den sidste korte vokal i hvert ord ikke i en pause):
Slægt | taslim | Respons |
---|---|---|
Enhed h.m. _ |
ٱلسَّلَامُ عَلَيْكَ | وَعَلَيْكَ ٱلسَّلَامُ |
[as.sa.laː.muʕa.lajk] | [wa.ʕa.laj.ka‿s.sa.laːm] | |
as-salamu 'alaik i | wa-'alaikya s-salam u | |
Enhed h . R. |
ٱلسَّلَامُ عَلَيْكِ | وَعَلَيْكِ ٱلسَّلَامُ |
[as.sa.laː.muʕa.lajk] | [wa.ʕa.laj.ki‿s.sa.laːm] | |
as-salamu 'alaik og | wa-'alaiki s-salam u | |
Dv. h.m. og w. R. |
ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمَا | وَعَلَيْكُمَا ٱلسَّلَامُ |
[as.sa.laː.muʕa.laj.ku.maː] | [wa.ʕa.laj.ku.maː‿s.sa.laːm] | |
as-salamu 'alaikum± | wa-'alaykum± s-salam u | |
Mn. h.m. _ |
ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ | وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ |
[as.sa.laː.muʕa.laj.kum] | [wa.ʕa.laj.ku.mu‿s.sa.laːm] | |
as- salamu ' alaykum | wa-'alaykumu s-salaam u | |
Mn. h . R. |
ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُنَّ | وَعَلَيْكُنَّ ٱلسَّلَامُ |
[as.sa.laː.muʕa.laj.kun] | [wa.ʕa.laj.kun.na‿s.sa.laːm] | |
as-salamu 'alaikun na | wa-'alaykunna s-salam u |
Den tredje persons variant, 'alayhi s-salam , "fred være med ham", bruges ofte af muslimer til at henvise til andre profeter end Muhammed og andre helgener såsom engle.
Før de hilser på folk i moskeen , skal muslimer udføre tahiyatu l-masjid ("hilse på moskeen") bønnen.
Muslimer skal ikke bydes velkommen:
Den første til at hilse skal være: den yngre - den ældste [4] , byboeren - landsbyboeren, rytteren - til fods, den stående - siddende, ejeren - tjeneren, faren - sønnen, moderen - hendes datter [3] .
Arabiske sætninger | |
---|---|
Sætninger | |
Dhikr |
Ordbøger og encyklopædier |
---|