Anobone sprog (Fa d'Ambo) | |
---|---|
lande | Ækvatorial Guinea |
Regioner | Annobon Island |
Samlet antal talere | 5600 (SIL, 2010) [1] |
Klassifikation | |
Kategori | afrikanske sprog |
Kreolske sprog Kreolske sprog baseret på portugisisk afro-portugisiske kreoler | |
Skrivning | latin |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | Ingen |
ISO 639-2 | cpp |
ISO 639-3 | fab |
Etnolog | fab |
IETF | fab |
Glottolog | fada1250 |
Annobón (eller Fa d'Ambo ; havn. Fá d'Ambô, annobonense, Fla d'Ambu, Falar de Ano Bom , spansk annobonés ) er et portugisisk kreolsk sprog, der tales på øen Annobón ( havn. Annobón ) i Ækvatorialguinea (se Annobonians ). Det anslås, at der er omkring 5.600 talere af dette sprog, hvoraf 5.000 bor i Ækvatorialguinea.
Efter at den ubeboede ø Annobón blev opdaget i det 15. århundrede, begyndte portugiserne at bringe slaver dertil fra Angola og Sao Tome og Principe . Blandingen af de portugisiske og afrikanske slaver førte blandt andet til, at de europæiske kolonisters portugisiske sprog gradvist blev forvandlet til det Forru-kreolske sprog . I henhold til traktaten i El Pardo blev portugisiske besiddelser på kysten af Guineabugten udvekslet med besiddelser i Sydamerika , Annobon Island og det moderne Ækvatorialguineas territorium overført til Spanien. Samtidig oplevede befolkningen i Annobón gener og var fjendtlige over for etableringen af en spansk administration. Over tid tilpassede lokalbefolkningen sig til den nye kultur og mestrede det spanske sprog , hvilket førte til en ny runde af sammenblanding.
Annobonen-sproget falder leksikalsk sammen med Forru med 82%. Omkring 10% af ordforrådet er af spansk oprindelse. I nogle tilfælde kan den nøjagtige oprindelse af ordet ikke bestemmes på grund af ligheden mellem lexifier-sprogene, da spansk og portugisisk er meget tætte.
Latinsk baseret alfabet: A a, B b, Ch ch, D d, Dj dj, E e, Ë ë, F f, G g, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, Ö ö, P p, S s, Sh sh, T t, U u, V v, Z z, Zh zh [2] .