Yue sprog

Yue - sproget eller -sprogene ( kinesisk trad.越語, ex.越语, pinyin Yuèyǔ ) blev talt af en gruppe stammer fra det moderne Sydkina og Nordvietnam, kendt fra gamle kinesiske kilder i det 1. årtusinde f.Kr. e. Ud over kongeriget Yue nævner de dongyue ("Østlige Yue"), minyue ("Yue i Min-regionen"), nanyue (eller Namviet - "sydlige Yue"), ouyue ("Yue fra Ou-regionen", i en anden læsning af Au ), samt Baiyue , eller "hundrede (det vil sige mange) yue". Det kan dog ikke udelukkes, at forskellige Yue-grupper talte ikke kun forskellige, men heller ikke nært beslægtede sprog.

Den eneste kendte tekst på dette sprog er en 8-linjers optagelse af en Yue-bådsmandssang i samlingen Shoyuan (1. århundrede e.Kr.), transskriberet med 32 tegn og forsynet med en Chu-oversættelse på 54 tegn. Det menes, at Chu- prinsen omkring 528 f.Kr. var hendes lytter. e.

Der er blevet foreslået flere fortolkninger. Bai Yaotian mente, at teksten kunne forstås af en Zhuang-taler [1] . I 1981 sammenlignede professor Wei Qingwen og i 1983 Jiang Yingliang (1983) teksten med thailandske sprog, herunder Zhuang. Zhengzhang Shanfan forsøgte også at læse teksten på gammelt thai i 1991.

I Mays og Normans arbejde sammenlignes en række Yue-ord fra andre kinesiske kilder med austroasiatiske sprog [2] (inklusive vietnamesisk). På dette grundlag havde Pullyblank tidligere foreslået, at Yi ( kinesisk ex. , pinyin yí , tidligere end Yue, et generaliseret navn for de sydlige stammer i kinesiske tekster) var austroasiater. E. Henry støtter også konklusionerne fra May og Norman [3] .

Izui Hisanosuke påtog sig at tyde sangen ved hjælp af Cham-sproget [4] . Lin Huixiang anser Yue-sproget for at være tæt på malayo-polynesisk [5] . Efterfølgende blev der observeret enkelte overensstemmelser mellem de sydlige dialekter af det kinesiske sprog og de austronesiske sprog [6] .

Noter

  1. Bai Yaotian. Zhuangzu yuanliu shitan (Om Zhuang-folkets oprindelse). // Shixue Yuekan. 1959. Nr. 6
  2. Tsu-lin Mei og Jerry Norman. Austroasierne i det gamle Sydkina: Nogle leksikalske beviser. // Monumenta Serica 32 (1976), s. 274-301; se William G. Boltz, afsnit i "The Cambridge history of ancient China". s. 81-83
  3. Eric Henry. The Submerged History of Yue (Sino-Platonic Papers, 176), s.16
  4. Izuya Hisanosuke. Liu xiang sho yuan kandai hitotsu-no etsuka Oni tsuite (Om Yue-sangen fra Liu Xiangs Shoyuan. // Gengo kenkyu. 1953. Nr. 22-23
  5. Lin Huixiang. Nanyang Malaizu yu huanan gu minzu dy guanxi (Forbindelse mellem de malaysiske folk i Sydhavet og de gamle folk i Sydkina). // Xiamen daxue xuebao. 1958. Nr. 1
  6. Sirk Y. H. austronesiske sprog. M., 2008. P.62, med henvisning til: Mahdi W. Nogle austronesiske maverick-protoformer med kulturhistoriske implikationer. II // OL. 33.2, s.455ff.

Litteratur