Æble

Apple (sang)
Retning solo, gruppedans
Størrelsen 2/4
oprindelse sømand engelske danse, russisk dans
Tid og sted for hændelsen Rusland 1910'erne
Relaterede
Matlot , Sømændenes Hornpipe
Wikisource logo Apple i Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons

"Yablochko"  er en russisk sang - en ting , populær blandt revolutionære soldater, såvel som en sømandsdans opført til dens melodi [1] . Kendt for sine talrige versioner af teksterne fra borgerkrigsperioden : de blev sunget af de røde, de hvide og den grønne hær såvel som mange andre. Med tiden blev "Yablochko" til en slags sømandshymne, selvom den med tiden blev genfødt fra en sømandssang til en sømandsdans [2] .

I årene med revolutionen og borgerkrigen var folkesømands revolutionær poesi populær. Det var først og fremmest fikse kupletter, der kunne synges til mundharmonika [2] . Enkelheden i denne form fører til stor lethed ved bearbejdning, hvor der ved at erstatte et eller to ord opnås en radikal ændring i hele den politiske orientering af værket som helhed. Sådan er det f.eks. de velkendte ditties med begyndelsen "Jeg sidder på en tønde", "Åh, æble" osv. [3]

Dans

"Yablochko" er en russisk urban dans fra 1910'erne, som er kendetegnet ved sin lyse melodiske originalitet. Den musikalske størrelse er 2/4. Tempoet er moderat højt. Repræsenterer en dristig rullende sømandsdans . Det opføres enkeltvis og i en gruppe, akkompagneret af ditties. Dansen er kendetegnet ved russiske danses bevægelser : hugsiddende og cracker, samt stepdansende fraktionelt tapping [4] . Ligesom " Gypsy Girl ", er dette et sjældent tilfælde af mindretallet af det russiske dansetema [5] . Det menes, at dansen "Yablochko" optrådte som en syntese af den anglo-irske hornpipe og russisk folkedans [6] " Lady " [7] .

Siden slutningen af ​​det 19. århundrede i Rusland blev den engelske hornpipedans af sømænd  populær blandt sømænd - i starten meget langt fra havet, men i begyndelsen af ​​det 18. århundrede var den blevet populær blandt sømænd. Så dukkede dansen op på cafeschantans scener under navnet "matlot" ( fransk  matelote  - "sømand") [8] . Dets kunstnere, og nogle gange kunstnere, parodier, inkluderet i deres optrædener som obligatoriske elementer - "at trække i rebet", "klatre i masten", "gyngestol" fra fod til fod, gengivelse af havets rullende osv. I de post-revolutionære år , matlot opnåede landsdækkende popularitet og ændrede sit navn til et rent russisk: et sømands "æble", ifølge sangen af ​​samme navn, sunget i hele Rusland: "Åh, æble! Men hvor skal du hen?”, og bliver ligesom et symbol på en revolutionær sømand. Det vigtigste i det er rytmiske beats og sprængning af benene - stepdans . Dansemåden ændrer sig også dramatisk - bliver mere energisk, gennemgribende [9] . Der danses ét sted med hænderne knyttet bag ryggen.

Militære sømænds dans kaldet "Apple" blev inkluderet i balletproduktionen til musik af R. Glier "The Red Flower ", som fandt sted i 1927. Bolshoi-teatrets scene gav bullseyedansen et nyt liv på den professionelle scene. Under den store patriotiske krig havde militær-tema danse og folkedanser særlig succes i militære enheder. Hver militærenhed havde sit eget hold, og næsten hvert hold havde sin egen "Yablochko". I dag er sømandsdansen "Yablochko" et koncertnummer i scenekompositioner og i repertoiret af både professionelle og amatørgrupper.

I dansen udføres alle bevægelser i 8-16 takter, og melodien er bygget efter en særlig musikalsk firkant. Tempoet i dansen kan være fra langsomt til meget hurtigt. Bullseye begynder med sømændenes langsomme udgang, med brede håndbevægelser. Danserne går sammen på række, lægger hænderne på hinandens skuldre og tager med fødderne meget hurtige skridt og slår brøker ud. Med tiden stiger tempoet og her viser danserne deres teknik. Dansen er præget af russiske danse, hvor en af ​​danserne viser en bevægelse, og den anden skal gentage den, og så vise sit "knæ", som den første danser skal gentage.

Historie om melodi og tekster

Der er en version om, at stamfaderen til dens hovedmelodi var en engelsk dans kaldet " hornpipe ", som blev prototypen på "æble"-dansen [10] .

Der er også en version om, at melodien stammer fra Sortehavsflåden , hvor hovedsageligt ukrainere tjente, baseret på det ukrainske danseomkvæd [11] :

Åh, æble, hvordan går det med
din kat?
Lad moderen gå på gaden, jeg vil
gå!

De fleste russiske forskere holder sig til versionen om, at dansemelodien er lånt fra den moldaviske brandsangsdans "Kalach" [12] [13] .

For første gang blev noterne udgivet i Rostov i 1916 af forlaget Andrey Diderikhs under den generelle titel "Mood Songs" af Nikolai Tagamlitsky. På bagsiden stod der: “Stor succes! Gade sange. Ny genre. Og så er sangene af denne art listet, blandt hvilke var "Apple" [14] . Den ældste kendte indspilning er en Columbia grammofonplade (E9054) fra slutningen af ​​1920'erne med sangen fremført af David Medov [15] .

Under borgerkrigen i Rusland optrådte en masse forskellige vers til melodien i denne sang.

Den mest berømte kuplet:

Åh, æble,
hvor skal du hen?
Du kommer ind i min mund –
Ja, du kommer ikke tilbage!

Se også

Noter

  1. Apple // Lille akademisk ordbog
  2. 1 2 Shigin V. Sømandsrevolutionens poesi
  3. Litterær Encyclopedia
  4. Sheremetyevskaya, 1996 , s. 437.
  5. Shirokov, 1988 , s. 12.
  6. Sømandsdans "Æble". Historie og teknik
  7. Æble
  8. Kalanov N. A. Ordbog for maritim jargon (2. udgave). — M.: Morkniga, 2011—440 s. ISBN 978-5-9906698-5-7 , s. 207
  9. Sheremetyevskaya, 1996 , s. otte.
  10. ↑ Bullseye- dans: historie og funktioner
  11. Tichina, Rilsky, 2010 , s. 437.
  12. Sohor, 1959 , s. 91.
  13. Melodien af ​​dansen "Kalach" blev udgivet af V. Korchinsky i samlingen "Moldaviske melodier og sange" (M., 1937, nr. 26)
  14. Sorte øjne. Almanak, 2003 , s. 115.
  15. Sangen "Apple". Lydoptagelse

Litteratur

Links