generøst træ | |
---|---|
engelsk Det Givende Træ | |
Omslag til den originale udgave | |
Genre | lignelse |
Forfatter | Shel Silverstein |
Originalsprog | engelsk |
Dato for første udgivelse | 1964 |
Forlag | Harper & Row |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
The Generous Tree er en billedbog fra 1964 af den amerikanske forfatter Shel Silverstein . Lignelsen om kærlighed og selvopofrelse er blevet et af Silversteins mest berømte værker, genoptrykt mange gange og oversat til snesevis af sprog. Der er tre russiske oversættelser af bogen.
Den originale udgave af bogen har sort-hvide illustrationer af forfatteren og et farveomslag.
Træet (i russisk oversættelse " æbletræ ") elskede en lille dreng, der ofte legede i nærheden af ham. Det var glad, når drengen var i nærheden, og når træet kunne gøre noget for at hjælpe ham. Da drengen voksede op og begyndte at besøge træet sjældnere, var det trist.
En dag sagde en voksen ung mand, at han havde brug for penge, og så gav træet ham alle sine æbler, så han kunne sælge dem.
Efter mange år sagde en moden mand, at han manglede et hus for at stifte familie, og så gav Træet ham alle grene, så han kunne bygge et hus.
Mange år senere sagde den gamle mand, at han havde brug for en båd for at sejle væk til et stille sted, og så tilbød træet ham sin stamme for at lave en båd.
I slutningen af bogen kommer en gammel mand til Træet, som er blevet til en stub. Træet siger, at det ikke længere kan give ham noget, men den gamle mand behøver kun at sætte sig ned og hvile sig. Han sidder på det, der er tilbage af træet, og træet er glad for det.
Den første russiske oversættelse af bogen blev udgivet i 1983 : det var en oversættelse-genfortælling af Viktor Ramses og med illustrationer af Viktor Pivovarov (og ikke af Silverstein selv).
I 1991 udkom en ny oversættelse af Marina Dubrovskaya; bogens originale engelske tekst var også inkluderet i Rudomino- udgaven . Dubrovskayas oversættelse blev genudgivet i 2007 af TriMag- forlaget .
I 2020 udkom en oversættelse fra Avner Gelfand (lavet fra hebraisk ) med titlen "Det storsindede træ".
Den enkle historie, der fortælles i bogen, har givet anledning til mange fortolkninger, også religiøse. Så der er en opfattelse af, at Jesus Kristus optræder i billedet af et selvopofrende træ, og støtte til denne version findes også i symbolikken af farverne på forsiden af bogen (rød og grøn, julens hovedfarver) ). På den anden side kan træets rolle også vurderes negativt: da det opfylder ethvert indfald hos drengen, ses dette nogle gange som at hengive hans egoistiske tilbøjeligheder. Også i bogen ser de en advarsel mod tankeløs brug af naturressourcer: Ved at tage alt, hvad Træet giver, fratager drengen sig selv muligheden for at bruge dets frugter i fremtiden. Feministiske aktivister , der er særligt opmærksomme på, at Træet er beskrevet i bogen i det feminine køn, ser i dette tilfælde det traditionelle billede af en undertrykt kvinde (mor i forhold til sin søn eller kone i forhold til sin mand). Forfatteren undgik selv enhver sikkerhed i fortolkningen af sin bog, idet han hævdede, at den "simpelthen handlede om forholdet mellem to mennesker: den ene giver, og den anden tager" [2] .
I 1995 , kort efter bogens 30 års jubilæum, udgav magasinet First Things The Giving Tree: A Symposium, hvor eksperter fra forskellige felter præsenterede deres fortolkninger af bogen.
Der er flere tilpasninger af bogen:
Derudover var The Generous Tree inspirationen til Spike Jonzes film I 'm Here , der også omhandler temaet selvopofrelse.