August Cæsarets | |
---|---|
kroatisk August Cæsarec | |
August Cæsarets | |
Fødselsdato | 4. december 1893 |
Fødselssted | Zagreb |
Dødsdato | 17. juli 1941 (47 år) |
Et dødssted | Zagreb |
Borgerskab | Kongeriget Jugoslavien |
Beskæftigelse | oversætter , prosaist , essayist |
Genre | ekspressionisme , realisme |
Værkernes sprog | serbokroatisk |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
August Cesarec ( kroatisk August Cesarec ; 4. december 1893 , Zagreb - 17. juli 1941 , ibid ) - kroatisk forfatter og publicist .
Mens han stadig gik i gymnasiet, blev han interesseret i socialistiske ideer , som et resultat af hvilket han var under konstant politiovervågning og blev arresteret flere gange. Mobiliseret ind i den østrig-ungarske hær. Under indtryk af Oktoberrevolutionen skiftede han til bolsjevikiske stillinger og deltog i kommunistiske organisationers illegale arbejde.
Sammen med Miroslav Krlezha begyndte han i 1919 at udgive magasinet Plamen, som fremmede revolutionære ideer. Medlem af Jugoslaviens kommunistiske parti siden 1920 . I november 1922-marts 1923 foretog han en rejse til USSR. Han blev arresteret mange gange. I 1934-1937. boede i USSR. Som kommunist og trofast antifascist kæmpede han i 1937 i Spanien mod Franco, om hvilken han skrev bogen "Spanske møder" ("Španjolski susreti"). I efteråret 1938 vendte han tilbage til Jugoslavien.
Arresteret af Ustashe den 15. maj 1941 og fængslet i Kerestinac-lejren. I juli deltog han i en mislykket fangeflugt. Alle blev fanget, og den 17. juli 1941 blev Tsesarets skudt af en domstolsdom [1] . På fængselsmuren efterlod tsareterne en inskription:
Zivjela sovjetska Hrvatska!
(Længe leve Sovjet-Kroatien!)
I begyndelsen af sin litterære virksomhed var Cesarets ekspressionist , men bevægede sig gradvist til realismens position . Hans vigtigste værker er romanerne "The Imperial Kingdom" ( 1925 ), "The Golden Youth and His Victims" ( 1928 ), "Emigrants" ( 1933 ), som skildrer det kroatiske samfunds liv før og efter Første Verdenskrig : hvad forfatteren forestillede sig "moralsk forfald".
Oversat M. Gorky , Victor Hugo og Emile Zola .