Frenzel, Michal

Michal Frenzel
Michal Frencel
Fødselsdato 2. februar 1628( 1628-02-02 ) [1]
Fødselssted
Dødsdato 29. juni 1706( 29-06-1706 ) [1] [2] (78 år)
Et dødssted
Beskæftigelse oversætter , teolog , forfatter
Værkernes sprog øvre lusatisk

Michał Frenzel , en anden variant af efternavnet - Branzel ( V.-luzh. Michał Frencel , tysk Michael  Frenzel , 2. februar 1628 , landsbyen Bečitsy , Luzhytsa  - 29. juni 1706 , Grospostvits , Luzhytsa ) - luthersk skribent , , oversætter, en af ​​skaberne af det litterære øvre lusatiske sprog . Nogle skrifter og oversættelser af Michał Frenzel hører til de såkaldte " lusatiske sprogmonumenter ". Michal Frenzels oversættelsesaktivitet bidrog til dannelsen af ​​det litterære øvre lusatiske sprog og hævede modersmålets prestige blandt de lusatiske serbere [3] .

Biografi

Han dimitterede fra gymnasiet i Bautzen og den saksiske kongeskole opkaldt efter St. Afra i Meissen . Fra 1649 til 1651 studerede han luthersk teologi ved universitetet i Leipzig, hvorefter han blev ordineret til præst. Fra 1662 var han rektor for kirken i Kozel og derefter - til slutningen af ​​sit liv i det lutherske sogn i Grospostvitsa.

I 1697, under den russiske kejser Peter den Stores rejse , overrakte han ham sin oversættelse af Det Nye Testamente på øvre lusatisk med hans dedikation på øvre lusatisk og latin . Han skrev et brev til Peter den Store, hvori han berettede om forholdet mellem de slaviske sprog.

I 1706 udgav han Det Nye Testamente på øvre lusatisk ved at bruge slovenske (Dalmatiske Bibel, 1548), polske (Gdansk Bibel, 1660) og tjekkiske ( Králicka Bibelen , 1613) oversættelser [4] . I sin oversættelse brugte han tysk og polsk stavning. Hans oversættelser var baseret på øvre lusatiske dialekter, der lå syd og sydøst for den centrale øvre lusatiske dialekt i Budyshyn-området, som forsvandt i slutningen af ​​det 19. århundrede, så hans oversættelser er et eksempel på "den øvre lusatiske arkaiske perifere zone" [5] . Denne oversættelse af Det Nye Testamente blev revideret af hans søn Abraham Frenzel, som sammenlignede sin fars oversættelse med den græske tekst [6] . Nogle forskere mener, at han udarbejdede en komplet oversættelse af Bibelen, som efterfølgende forsvandt [7] .

Han døde den 26. juni 1706 og blev begravet nær kirken, hvor han fungerede som rektor. I øjeblikket står gravstenen fra hans grav i kirkens våbenhus.

Far til den lusatiske historiker Abraham Frenzel og den lusatiske digter Michal Frenzel .

Kompositioner

Noter

  1. 1 2 Det tyske nationalbibliotek , Berlins statsbibliotek , det bayerske statsbibliotek , det østrigske nationalbibliotek Record #119138271 // General Regulatory Control (GND) - 2012-2016.
  2. Bibliothèque nationale de France Michał Frencel // BNF identifier  (fr.) : Open Data Platform - 2011.
  3. Ermakova M. I., Rollen af ​​den øvre lusatiske protestantiske oversættelse af Bibelen fra 1728 i dannelsen og udviklingen af ​​det litterære øvre lusatiske sprog, s. 124.
  4. Ermakova M.I., Rollen af ​​den øvre lusatiske protestantiske oversættelse af Bibelen fra 1728 i dannelsen og udviklingen af ​​det litterære øvre lusatiske sprog, s. 123
  5. Ermakova M.I., Rollen af ​​den øvre lusatiske protestantiske oversættelse af Bibelen fra 1728 i dannelsen og udviklingen af ​​det litterære øvre lusatiske sprog, s. 121-122
  6. Ermakova M.I., Rollen af ​​den øvre lusatiske protestantiske oversættelse af Bibelen fra 1728 i dannelsen og udviklingen af ​​det litterære øvre lusatiske sprog, s. 123.
  7. Ermakova M. I., Rollen af ​​den øvre lusatiske protestantiske oversættelse af Bibelen fra 1728 i dannelsen og udviklingen af ​​det litterære øvre lusatiske sprog, s. 123-124

Litteratur

Links