Umanets, Lev Ignatievich
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 26. maj 2020; checks kræver
2 redigeringer .
Lev Ignatievich Umanets (1858 eller 1859 - ikke tidligere end 1912) - russisk digter , prosaforfatter , dramatiker , journalist , oversætter . Han ydede et væsentligt bidrag til russisk poetisk oversættelse.
Kreativitet
Forfatter til vaudeville, noveller, romaner, en række bøger med børnedigte (for det meste oversat), populære biografiske og historiske skrifter.
Poesi
Samling "" Drømme "og" Sange "" (sammen med
K. M. Mazurin ) (1887)
Cyklus "Sange":
- "I drømmen om kærlighed, glem ikke rådene ..."
- "Når vi skynder os langs barmen med dig ..."
- Notturno
- "Vuggevise"
- "Græd ikke, græd ikke! Disse støn er forgæves ..."
- "I nattens stilhed..."
- "Du elskede..."
- "Bølgen bruser..."
- "Mørket falder på lysningerne ..."
- "Tro mig, en luksuriøs majblomst ..."
- "Ja, du er ikke sluppet for folks fristelser..."
- "Skat, kom hurtigt!"
- "Jeg kan huske samtaler..."
- "Kom midt i min pine..."
- "Du kom på et uventet tidspunkt..."
- "Gud sende dig..."
- "Tidligere smerter..."
- "Efterår"
- Fra Heine "I det vilde nord, stejlere end det golde..."
Prosa
- Moskvas forstæder. Opslagsbog. Ledsager til en sommerboer, cyklist, fotograf. M., et al. 1902.
- "Tushinsky Thief": En historisk roman fra tider med vanskelige tider i 4 dele. 1904
Dramaturgi
- "Nero": Litterær operette: I 3 d. M., et al. 1888
Oversættelser
- "Rom": (roman) E. Zola . Moskva: Type. t-va I. D. Sytin, 1906
- The Raven, The Man With No Living Place left, Letters from the Airship Lark, Scary Tales og Hoax. Edgar Allan Poe , 1908
- "Ekstraordinære historier og udvalgte digte". Edgar Allan Poe . T-va I. D. Sytins trykkeri i Moskva. 1908.
- "Life on the Mississippi River" (1907) og "The Prince and the Pauper " (1909) af Mark Twain .
- "Woman from the Sea" (Naiad): En historie vævet af måneskin. HG Wells (1909).
To vigtige bøger for oversættelseshistorien blev underskrevet i Lev Umanets navn : "Moderne armenske digtere. Biografier og digte” ( Hovhannes Hovhannisyan , Hovhannes Tumanyan , Alexander Tsaturyan , Levon Manuelyan, Avetik Isahakyan ). Om. Balmont m.fl.. Ed. Lev Umanets og Arakela Dervish. (M., 1903). Han oversatte også digte fra armensk af Rafael Patkanyan , Ghevond Alishan , Petros Duryan , Ioannes Ioannisyan , Mkrtich Peshiktashlyan , Smbat Shah-Aziz, Lerenz (rigtige navn A. Nazarbekyan), europæiske digtere: Thomas Moore og andre.
Kilder
- A. I. Reitblat. Inskriptioner af forfattere i fonden for sektoren for sjældne bøger i det russiske statskunstbibliotek.
Noter
Links
I bibliografiske kataloger |
|
---|