Nathaniel Parker Willis | |
---|---|
Nathaniel Parker Willis | |
| |
Fødselsdato | 20. januar 1806 |
Fødselssted | Portland , Maine , USA |
Dødsdato | 20. januar 1867 (61 år) |
Et dødssted | New York , USA |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | redaktør, litteraturkritiker, digter |
År med kreativitet | 1827 - 1867 |
Værkernes sprog | engelsk |
Autograf | |
Arbejder hos Wikisource | |
Mediefiler på Wikimedia Commons | |
Citater på Wikiquote |
Nathaniel Parker Willis ( født Nathaniel Parker Willis ; 20. januar 1806 - 20. januar 1867 ) var en amerikansk forfatter og redaktør , der samarbejdede med berømte amerikanske forfattere, herunder Edgar Allan Poe og Henry Wadsworth Longfellow . På et tidspunkt blev han betragtet som den bedst betalte forfatter af artikler til magasiner. Han var kortvarigt arbejdsgiver for den tidligere slave og fremtidige forfatter Garriet Jacobs . Bror til komponisten Richard Storrs Willis og forfatteren Fanny Fern .
Født i Portland , Maine , i en familie af forlag. Willis' bedstefar ejede en avis i Massachusetts og Virginia, og hans far grundlagde Youth's Companion , den første avis, der blev udgivet specifikt for børn. Willis opdagede en interesse for litteratur på Yale University og begyndte at udgive poesi. Efter sin eksamen fra Yale arbejdede han for New York Mirror og rejste som korrespondent til Europa. Da han vendte tilbage til New York , skiftede han til en karriere som forfatter. Han arbejdede for forskellige publikationer og modtog omkring $ 100 per artikel, som varierede fra $ 5.000 [2] til $ 10.000 i årlig indkomst. [3] I 1846 åbnede han sin egen publikation, Home Journal , senere omdøbt til Town & Country . Kort efter bosatte Willis sig i et hus ved Husdon -floden , hvor han levede i delvis pension indtil sin død i 1867.
Willis skrev sine værker i første person og henvendte sig direkte til læserne. Denne måde er især karakteristisk for hans rejsenotater . Willis' litterære ry var således baseret på forfatterens karakter. Kritikere, herunder hans søster, bemærkede i romanen "Ruth Hall" Willis' kvindelighed og europæiske måde. Willis udgav flere digte, eventyr og et skuespil. Trods hans popularitet blandt sine samtidige, efter hans død, var Willis næsten glemt.
En oversættelse af historien af forfatteren til "The Gipsy of Sardis" (under pseudonymet Philip Slingsby) blev offentliggjort i tidsskriftet "Library for Reading" (1835, bind 12) under titlen "Turkish Gypsy" underskrevet "A. Belkin " og tilskrevet redaktøren af tidsskriftet O. I. Senkovsky, der kun omskrev det (som han ofte gjorde), introducerede en russisk heltefortæller og supplerede den med beskrivelser af naturen og Konstantinopel fra personlige erindringer. Historien er sandsynligvis oversat fra engelsk af E. F. Korsh fra The New Monthly Magazine and Literary Journal (1835).