Alarmmarch

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 25. november 2017; checks kræver 16 redigeringer .

"Hemmelig kampagne mod Sovjetunionen" eller "Alarmmarch" ( tysk:  Der heimlichen Aufmarsch gegen die Sowjetunion eller Der Heimliche Aufmarsch ) er en antifascistisk march af tyske kommunister. Digtene er skrevet i 1927 af Erich Weinert . Senere skrev Hans Eisler musikken til denne march, og i 1931 blev den opført af agitpropteatret "Red Horns" og blev derefter opført i den antifascistiske film "No Man's Land" af Ernst Busch . [1] Komponisten Vladimir Vogel , som også skrev musik for arbejderbevægelsen, skabte sin egen komposition [2] [3] baseret på teksten af ​​Erich Weinert , som dog ikke fik samme berømmelse.

Sangtekster

original tekst Bogstavelig oversættelse Litterær oversættelse Oversættelse af Samuil Borisovich Bolotin
Es geht durch die Welt ein Gefluster.

Arbeiter, hörst du es nicht?
Das synd die Stimmen der Kriegsminister.
Arbeiter, hörst du es nicht?
Es flüstern die Kohle- und Stahlproduzenten,
es flüstert die Chemical Kriegsproduktion,
es flüstert von allen Kontinenten:
Mobilmachung gegen die Sowjetunion!

Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre,
nehmt die Gewehre zur Hand!
Zerstampft die fascistischen Räuberheere!
Setzt alle Lander i Brand!
Pflanzt eure roten Fahnen des Sieges
auf jede Schanze, auf jede Fabrik!
Dann blüht aus den Asche des letzten Gesellschaft
die sozialistische Weltrepublik!

Es rollen die Züge Nacht fur Nacht:
Maschinengewehre fur Polen!
Für China deutsche Gewehre 08,
für Finnland Armeepistolen!
Schrapnells pels die Tschechoslowakei!
Fur Rumænien Gasgranaten!
Sie rollen af ​​allen Seiten herbei
gegen die roten Soldaten!

Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre,
nehmt die Gewehre zur Hand!
Zerstampft die fascistischen Räuberheere!
Setzt alle Lander i Brand!
Pflanzt eure roten Fahnen des Sieges
auf jede Schanze, auf jede Fabrik!
Dann blüht aus den Asche des letzten Gesellschaft
die sozialistische Weltrepublik!

Arbeiter, horch, sie ziehen ins Feld,
und schreien: "Für Nation und Rasse!"
Das ist der Krieg der Herrscher der Welt
gegen die Arbeiterklasse!
Der Aufmarsch er den Sowjetunion
er der Stoß ins Herz der Revolution!
Der Krieg, der jetzt vor der Türe steht,
das ist der Krieg gegen dich, Prolet!

Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre,
nehmt die Gewehre zur Hand!
Zerstampft die fascistischen Räuberheere!
Setzt alle Lander i Brand!
Pflanzt eure roten Fahnen des Sieges
auf jede Schanze, auf jede Fabrik!
Dann blüht aus den Asche des letzten Krieges
die socialistische Weltrepublik!


Alternative tyske tekster (fremført af Ernst Busch )

Es geht durch die Welt ein Gefluster

Arbeiter, hörst du es nicht?

Das synd die Stimmen der Kriegsminister

Arbeiter, hörst du sie nicht?

Es flustern die Kohle- und Stahlproduzenten

Es flustert die chemische Kriegsproduktion

Es flustert von allen Kontinenten

Mobilmachung gegen die Sowjetunion!


Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre

Nehmt die Gewehre zur Hand

Zerschlagt die fascistische Räuberheere

Setzt eure Herzen i Brand!

Pflanzt eure roten Banner der Arbeit

Auf jeden Acker, auf jede Fabrik

Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft

Den socialistiske verdensrepublik!


Arbeiter horch, sie ziehn ins Feld

Und schreien fur Nation und Rasse!

Das ist der Krieg der Herrscher der Welt

Gegen die Arbeiterklasse

Denn der Angriff gegen die Sowjetunion

Ist der Stoß i Herz der Revolution!

Und der Krieg der jetzt durch die Lander geht

Ist der Krieg gegen dich, Prolet!


Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre

Nehmt die Gewehre zur Hand

Zerschlagt die fascistische Räuberheere

Setzt eure Herzen i Brand!

Pflanzt eure roten Banner der Arbeit

Auf jeden Acker, auf jede Fabrik

Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft

Den socialistiske verdensrepublik!

Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft

Den socialistiske verdensrepublik!

Verden hvisker.

Arbejder, kan du ikke høre det?
Dette er krigsministrenes stemmer!
Arbejder, kan du ikke høre det?
Denne hviske producenter af kul og stål!
Og også kemiske militærprodukter!
Hvisker fra alle kontinenter:
Mobilisering... mod... Sovjetunionen!

Arbejder, bonde, tag dine rifler, tag
dine rifler!
Tramp de fascistiske rovtropper!
Tænd ild i alle lande!
Sæt røde sejrsbannere op
på hver holder, på hver fabrik! Og så vil den socialistiske verdensrepublik
rejse sig på ruinerne af det gamle samfund !


Vogne går nat efter nat:
Maskingeværer til Polen!
Til Kina, tyske rifler 08,
til Finland, hærpistoler!
Skaller til Tjekkoslovakiet!
Til Rumæniens gasgranater!
Det kommer fra alle sider
mod de røde soldater!

Arbejder, bonde, tag dine rifler, tag
dine rifler!
Tramp de fascistiske rovtropper!
Tænd ild i alle lande!
Sæt røde sejrsbannere op
på hver holder, på hver fabrik! Og så vil den socialistiske verdensrepublik
rejse sig på ruinerne af det gamle samfund !


Arbejder, hør, de går ud på marken,
og de råber: "For nationen og racen!"
Dette er verdens herskeres krig
mod arbejderklassen!
Marts mod Sovjetunionen -
Dette er et slag mod revolutionens hjerte!
Og krigen, der nu står for døren,
Dette er en krig mod dig, proletar!

Arbejder, bonde, tag dine rifler, tag
dine rifler!
Tramp de fascistiske rovtropper!
Tænd ild i alle lande!
Sæt røde sejrsbannere op
på hver holder, på hver fabrik! Og så vil den socialistiske verdensrepublik
blomstre på asken fra den sidste krig !


Alternativ tekstoversættelse


Verden hvisker.
Arbejder, kan du ikke høre det?
Dette er krigsministrenes stemmer!
Arbejder, kan du ikke høre det?
Denne hviske producenter af kul og stål!
Og kemiske krigsprodukter
Hvisker fra alle kontinenter:
Mobilisering mod Sovjetunionen!


Arbejdere, bønder, tag jeres rifler, tag
jeres rifler!
Tramp de fascistiske bandittropper!
Sæt jeres hjerter i brand!
Sæt dine røde arbejdsbannere op
på hvert felt, på hver fabrik! Og så vil den socialistiske verdensrepublik
rejse sig fra ruinerne af det gamle samfund !


Arbejder, hør, de går ud på marken,
og de råber: "For nationen og racen!"
Dette er verdens herskeres krig
mod arbejderklassen
Fordi angrebet på Sovjetunionen er
et slag mod revolutionens hjerte!
Og krigen, der nu foregår på tværs af lande,
Dette er en krig mod dig, proletar!



Arbejdere, bønder, tag jeres rifler, tag
jeres rifler!
Tramp de fascistiske bandittropper!
Sæt jeres hjerter i brand!
Sæt dine røde arbejdsbannere op
på hvert felt, på hver fabrik! Og så vil den socialistiske verdensrepublik
rejse sig fra ruinerne af det gamle samfund ! Og så vil den socialistiske verdensrepublik rejse sig fra ruinerne af det gamle samfund !
















Hvisker gennem verden

Arbejder, kan du ikke høre ham?
Kommandører kaldes til krig.
Arbejder, kan du ikke høre det?
Våbenmagaten kalder dig til kamp,
​​han vil være så glad for den nye fortjeneste!
Hele verden kalder tycoonen til krig med
det formål at ødelægge det sovjetiske land!


Arbejder! Bonde! Bevæbn dig!
Tag til våben!
Mød uden frygt med den fascistiske plage!
Knæk kraniet med udyret!
Tag kontrol over dine huse og fabrikker!
Lad det forbandede idol blive væltet!
Og på ruinerne til ære for folket
Byg en ny socialistisk verden!


Biler går nat efter nat
til Polen, bærer maskingeværer,
bevæbner kineserne med
glubske kompagnier med rifler,
giver granater til tjekkoslovakkerne,
giver granater til rumænerne,
ønsker vold, krig og frygt For at
håndtere den røde soldat!


Arbejder! Bonde! Bevæbn dig!
Tag til våben!
Mød uden frygt med den fascistiske plage!
Knæk kraniet med udyret!
Tag kontrol over dine huse og fabrikker!
Lad det forbandede idol blive væltet!
Og på ruinerne til ære for folket
Byg en ny socialistisk verden!


Arbejder! Lyt ikke til idolet
, der forherliger den ariske race!
Drøm verdens herskere
Med arbejderne til at slå ned på klassen!
De ønsker en anti-sovjetisk kampagne
for at sætte en stopper for frihed, kamp og folket!
Denne kamp udkæmpes ikke af jøder og ariere!
Denne krig er imod dig, proletar!


Arbejder! Bonde! Bevæbn dig!
Tag til våben!
Mød uden frygt med den fascistiske plage!
Knæk kraniet med udyret!
Tag kontrol over dine huse og fabrikker!
Lad det forbandede idol blive væltet!
Og på ruinerne til ære for folket
Byg en ny socialistisk verden!

Verden brøler...

Arbejder, kan du høre ham?
Krudt rasler lidt hørligt i pakhusene ...
Arbejder, hører du ham?
Der hvisker bomberne i atomlagrene,
De kemiske fabrikker er ikke oppe at sove om natten,
og masserne genlyder dem i slagskibenes dokker:
"Krig mod folkets demokratier!"

Omkvæd:

Arbejder, bonde, lad os rive våbnet
fra hænderne på røvere,
mens atomet endnu ikke har ødelagt hele verden,
jorden brænder ikke rundt.
Løft ildkaldet over hovedet
af broderskabets banner,
så verdensunionen rejser sig fra ruinerne af det rådne system
af frie folk!

Bankfolkene skreg allerede igen:
"Længe leve de højere racer!"
De vil få os til at kæmpe for dem
og mod arbejderklassen.
I deres hemmelige planer er
en dødbringende kamp med det sovjetiske land nøjagtigt beregnet ...
Så ved det, bonde, husk det, arbejder:
De går trods alt i krig mod dig!

Kor.


Noter

  1. SovMusic.ru - Der Heimliche Aufmarsch . Hentet 22. marts 2015. Arkiveret fra originalen 2. april 2015.
  2. Anxious March (~ 1928) - Ernst Busch (Ernst Busch): en kronik fra det 20. århundrede i sange . Hentet 22. marts 2015. Arkiveret fra originalen 10. maj 2012.
  3. SovMusic.ru - Der Heimliche Aufmarsch . Hentet 22. marts 2015. Arkiveret fra originalen 2. april 2015.

Links