Gammelt anatolsk tyrkisk [1] ( tur . Eski Anadolu Türkçesi ) er et stadie i det tyrkiske sprogs historie , som blev talt i Anatolien fra det 11. til det 15. århundrede. Dette sprog udviklede sig til tidligt osmannisk tyrkisk . Det arabiske skrift blev brugt som skrift . I modsætning til senere osmannisk blev korte vokal-diakritiske tegn brugt .
Ifølge en legende fra det 20. århundrede havde gammelt anatolsk tyrkisk ikke officiel status før 1277, da Mehmet I af Karaman annoncerede en firma , der ville bruge det tyrkiske sprog for at slippe af med dominansen af det persiske sprog : [2]
Şimden girü hiç kimesne kapuda ve divanda ve mecalis ve seyranda Türki dilinden gayri dil söylemeye. [3] [4] | Fra nu af kan ingen i paladset, i divanen , rådet og på gåture tale noget andet sprog end tyrkisk. |
Gammelt anatolsk tyrkisk | Osmannisk tyrkisk (stavning Camus-i-Türki) |
Moderne tyrkisk | Russisk |
---|---|---|---|
گُزلٔر | گوزلر | Gozler | "Øjne" |
دَدَ | دده | Dede | "Bedstefar" |
كُچُك | كوچك | Kuçuk | "Lille" |
Brev | Moderne tyrkisk | Brev | Moderne tyrkisk |
---|---|---|---|
| a, e, jeg | ص | s |
| b | | d |
پ | s | | t |
ت | t | ظ | z |
| s | | -en |
| c | غ | ğ, g |
چ | ç | | f |
ح | h | | k |
| h | | k |
| d | | l |
| d, z | | m |
ر | r | | n |
ز | z | | o, ö, u, ü, v |
ژ | j | | h |
س | s | لا | la, le |
ش | s | ى | jeg, y, jeg |