Fra aften til middag | |
---|---|
Genre | Melodrama |
Producent | Konstantin Khudyakov |
Manuskriptforfatter _ |
Viktor Rozov |
Medvirkende _ |
Vsevolod Sanaev Leonid Filatov Natalya Fateeva Andrey Petrov Eduard Martsevich Svetlana Amanova Ludmila Savelieva |
Operatør | Emil Gulidov, Valentin Piganov |
Komponist | Vyacheslav Ganelin |
Filmselskab |
" Mosfilm " Kreativ sammenslutning af tv-film |
Varighed | 140 min |
Land | USSR |
Sprog | Russisk |
År | 1981 |
IMDb | ID 0131570 |
" Fra aften til middag " er en sovjetisk todelt tv- film fra 1981 instrueret af Konstantin Khudyakov , baseret på den originale forfatters version af skuespillet af samme navn af Viktor Rozov .
Rozovs stykke hed oprindeligt "På løbebåndet" og blev opført af Georgy Tovstonogov i begyndelsen af 1970'erne på Bolshoi Drama Theatre i Leningrad i forkortet form af censorerne. Lyova Gruzdevs linje blev udeladt, og slutscenen for Alberts mors besøg blev ændret. Optaget i 1981 på basis af det restaurerede skuespil, betragtede Rozov selv, sammen med The Cranes Are Flying , den mest succesrige af tilpasningerne af hans skuespil [1] .
I den "stalinistiske" skyskraber på Vosstaniya-pladsen bor flere generationer af samme familie i en stor lejlighed: den aldrende forfatter Andrei Konstantinovich Zharkov, hans søn Kim, en tidligere atlet i international klasse, nu træner, Kims ugifte søster Nina og hans søn, 16-årig skoledreng Albert.
Andrei Konstantinovich har netop afsluttet en ny roman, han forsøger at læse den for sine slægtninge og en gammel ven, en litteraturkritiker, men han føler selv, at hans nye skabelse er "hø i forfjor".
Samme aften beder Lyova Gruzdev, en videnskabskandidat fra Novosibirsk Academgorodok, som engang havde forladt Nina, om en overnatning i familien Zharkovs enorme lejlighed efter otte års fravær. Nina elsker stadig Leo, og håbet blusser op i hende om, at hans pludselige optræden kan genoprette deres forhold. Lev Ivanovich, en klog og egoistisk kyniker, der afhængigt af situationen er perfekt i stand til enten at sige helt korrekte ord eller smide vrede provokerende bemærkninger, forsøger samtidig at holde afstand og ikke fuldstændig bryde en ensoms skrøbelige psyke og meget ulykkelig kvinde, redde hvem i bjergene, da deres ven døde - mens Leva selv sad trygt på sidelinjen.
Kim, Ninas bror, har stadig i otte år nu haft svært ved at slå op med sin ekskone Alla. Kim er frygtelig bange for, at hans sekstenårige søn skal bo hos sin mor, som bor med sin anden diplomatmand i Brasilien. Hver gang Alla skal til Moskva, forsøger han at tage sin søn et sted hen - til Leningrad, til Kizhi, til Krim, til Altai, til Riga-kysten, kun for at forhindre ham i at kommunikere med sin mor. Den aften ringede hendes venner uhensigtsmæssigt til Albert og bad ham komme ind i dag for at få en pakke fra sin mor.
Sønnen vender chokeret hjem. Det viser sig, at Alla denne gang ankom uden varsel og skal på besøg hos sin eksmand, svigerfar, svigerinde i morgen. Hun flytter med sin mand til London og drømmer om at tage sin søn med til sommeren, fordi drengen har en stor evne til sprog og tre måneders liv i England under forhold med "fuld fordybelse" ville være meget nyttigt for Albert . Kim, der stadig elsker Alla, som ikke har tilgivet hendes rejse til en anden og ikke er i stand til at indrømme over for sig selv hverken det ene eller det andet, protesterer skarpt mod denne tur. Indtil for nylig ville hans stemme have været afgørende. Men nu har Albert fået et pas og kan selv træffe en svær beslutning, som Alla regnede med og drømte om, tæller årene, månederne og dagene indtil dette øjeblik.
Kim står over for et vanskeligt valg: at bevare "status quo" for en mislykket, men principfast far eller at lade sin søn opbygge relationer til sin mor, fordybe sig i et nyt sprogmiljø, se et helt andet liv - med et ord , få, hvad han ikke selv er i stand til at give til Albert. Og lev i forventning og håb om, at når en mor dukker op igen i en søns liv, vil der stadig være plads til en far i hende.
Og Andrei Konstantinovich, efter ikke særlig vellykket læsning af romanen for sine slægtninge, gik ud om natten og kastede manuskriptet i ilden, det ser ud til, at han begynder at føle, at mens han forsøgte at beskrive nogle banale industrielle konflikter i en anden opfundet konstruktion sted i hans egen familie Et seriøst og helt ægte drama var ved at udspille sig ...
![]() |
---|
af Konstantin Khudyakov | Film og tv-serier|
---|---|
|