Rocambole

Rocambole
fr.  Rocambole

Illustration af P. Kaufmann og L. Bonbled på forsiden af ​​udgaven af ​​romanen "Paris Dramas" ( 1884 , forlag Jules Ruff )
Skaber Ponson du Terray
Kunstværker Ponson du Terray romaner
Første omtale 1857
Etage han-
Fødselsdato 1831
Beskæftigelse kriminel, altså - en kæmper for retfærdighed, en superhelt
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Rocambole ( fr.  Rocambole ) er hovedpersonen i en cyklus af eventyrlige og kriminelle romaner fra det 19. århundrede af den franske forfatter Ponson du Terraille (Ponson du Terraille, 1829-1871); et kendt navn for en eventyrer . Karakteren var så populær blandt læserne, at ordet "rocambole" ( rocambolesque ), som stadig bruges i dag, dukkede op på fransk , det vil sige "utroligt fantastisk" eller "i stil med Rocambole" [1] . Først blandt litterære superhelte : han er næsten 50 år ældre end Arsène Lupin (1905), efterfulgt af historierne om Fantômas (1911), Tarzan (1912) og andre.

Navnets oprindelse

Efter eget udsagn åbnede Ponçon du Terraille simpelthen en haveguide og tog fra den navnet la rocambole (" kæmmeløg "), som forekom ham ret "højrøstet" [2] .

Liste over romaner

"The Amazing Adventures of Rocambolle" gik ud af tryk i en magasinversion (den første var Le Petit Journal , hvis oplag steg i vejret takket være denne udgivelse) og bøger i lommestørrelse. Alene forlaget Marabu har udgivet 11 bøger.

Hele cyklussen hedder "The Adventures of Rocambole, or Paris Dramas" ( fransk  Les Exploits de Rocambole ou les drames de Paris ) (1859-1884):

I de første tre romaner er Rocambole på kriminalitetens side, så efter at have været bag tremmer bliver han genoplært og går over til det godes side. Ponson du Terraille gjorde adskillige forsøg på at "dræbe" helten, der var blevet træt af ham, men hver gang, på opfordring fra læserne, "oplivede" ham ham til sidst.

Efter Ponçon du Terrailles død blev serien videreført af Constant Géroux og andre forfattere. Fra 1922 til 1933 udgav en vis Frederic Valade yderligere 8 romaner om Rocambole.

I 2002-2005 udgav det store forlag Gallimard fem nye bøger om Rocambols eventyr, som var komponeret af Michel Honecker .

Litterære påvirkninger

I romanen Sandheden om Rocambole angav Ponson, at han var påvirket af Eugène Sue , Alexandre Dumas og Paul Feval . Ifølge Regis Messac , forfatteren til det klassiske værk om detektivgenrens historie, kan træk ved en byronisk helt ses i billedet af Rocambole [3] . Derudover betragter Régis Messac som mulig indflydelsen fra de første bind af Rocambole på Victor Hugos roman Les Misérables [ 4 ] .

Anmeldelser af Rocambole

Promenade og interiør. LXII

Foragter både min alder og køn, smager jeg
uforbeholdent på en simpel husmors glæder:
Jeg indstiller mig mentalt på denne måde, og
med en kurv i hånden og skubber folket til side,
forhandler jeg om prisen med en købmand.
Lad dem brokke mig rundt, jeg handler så behændigt
Og så selvsikkert, at jeg helt sikkert ville være i stand
til at beskrive Alt dette i detaljer Paul de Kock , En
ekspert i sådanne scener ... At vende hjem, eller hvad?
Det er allerede aften. Jeg elsker at læse om Rocambole.

Paul Verlaine (oversat af Mikhail Kudinov )

Mange forfattere talte ironisk om denne romancyklus og opfattede den som "læsning for husmødre": " Midinets , arbejdere, kort sagt, almue boede udelukkende i Rocambole ... En anden, mere oplyst del af offentligheden, læste romanen hemmeligt" [ 5] Denne stereotype blev fundet sin afspejling i et af Paul Verlaines digte [6] .

Blandt dem, der allerede i det 19. århundrede forsøgte at forstå Rocamboles fænomenale succes, var Jules Claretty . Fra hans synspunkt tilfredsstillede denne helt den uerfarne læsers uundgåelige behov for det heroiske [7] .

Rocambole i Rusland

De første russiske oversættelser af romanerne om Rocambole udkom i Sankt Petersborg i 1867 . Bøger om Rocambole var ekstremt populære hos os. Som den russiske revolutionære N. S. Rusanov huskede i 1931 , "læste mine jævnaldrende og samtidige Gaborios kriminalromaner og oplevede med tilbageholdt åndedrag alle inkarnationerne af Rocambole og den genopstandne Rocambole" [8] . Maxim Gorky var også glad for disse bøger i sin ungdom . Senere huskede han: "Rocambol lærte mig at være vedholdende, ikke at bukke under for omstændighedernes magt ...". Den berømte bibliolog Nikolai Rubakin - i en alder af elleve skrev han et teaterstykke baseret på Rocambole [9] - bemærkede, at "en dum bog giver meget til en klog læser, som Gleb Uspenskys Rocambole " [10] . I 1882 komponerede Tjekhov en parodihistorie med titlen " Hemmeligheder om hundrede og fireogfyrre katastrofer, eller russisk Rocambole " (udgivet i 1923 ). "Russisk Rocambole" blev også ofte omtalt som en agent for Okhrana og en velkendt eventyrer I. F. Manasevich-Manuilov .

Interessante fakta

Til hundredårsdagen for forfatteren Rocambole (fra en artikel i Lectures pour tous , 1929 [11] )

En dag faldt det op for Ernest Blum og Anise Bourgeois at skrive et teaterstykke om Rocamboles tidlige eventyr. Men ingen af ​​dem læste bogen. Derefter inviterede de Ponson du Terray til deres sted og bad ham om kort at skitsere plottet. Han gik i gang, men så blev han forvirret, begyndte igen, gjorde et forsøg mere og nægtede så at fuldføre opgaven.

"Det vil sige, hvordan," skældte Anise ham ud med hånlig strenghed, "hvad er det, du har ikke læst Rocambol ?

"Jeg har ikke læst det," svarede Ponson ydmygt. — Selvom jeg digter alt dette, læser jeg det aldrig.

Leon Treich

Tilpasninger

Noter

  1. M. Gorbatjov. Stor encyklopædi af litterære helte. T. 4. M., Terra, 2001. S. 48.
  2. Rocambole. Le billet de Jean Lecoq Arkiveret 31. december 2017 på Wayback Machine // "Le Petit Journal", 01-10-1938 .
  3. Lukashkin A. S.  Træk af fortællingen i Ponson du Terrailles romaner og dens modtagelse i russisk prosa og journalistik i slutningen af ​​det 19. - begyndelsen af ​​det 20. århundrede. Arkiveret 30. december 2017 på Wayback Machine
  4. R. Messac. Autour de Gavroche // Revue d'histoire littéraire de la France, 1928, s. 583 Arkiveret 4. marts 2018 på Wayback Machine .
  5. Bulletin de la Société d'études des Hautes-Alpes César Paolant. Autour de Ponson du Terrail // Bulletin de la Société d'études des Hautes-Alpes, 1959, s. 33.
  6. Paul Verlaine. Fra cyklussen "Gamle Koppe". Oversættelsesmikrofon. Kudinova .
  7. Jules Claretie. La vie moderne au theater: causeries sur l'art dramatique. Série 1/ P., 1869. S. 47 Arkiveret 4. marts 2018 på Wayback Machine .
  8. Abram Reitblat. Fra Bova til Balmont og andre værker om russisk litteraturs historiske sociologi Arkiveret 31. december 2017 på Wayback Machine . Moskva: New Literary Review, 2014.
  9. Løveacceleration. The Last Encyclopedist Arkiveret 12. januar 2018 på Wayback Machine .
  10. Rubakin N. A. Bibliologisk psykologi. M.: Akademisk projekt, 2006. S. 66.
  11. Leon Treich. Encore un centenaire. Le Pere de Rocambole Arkiveret 4. marts 2018 på Wayback Machine .
  12. George Meyer. Lys i mørket. (Om "Forbrydelse og straf") Arkiveret 1. januar 2018 på Wayback Machine . Frankfurt/Main: Posev, 1967. - S. 71.
  13. Encyclopedia of Russian Cinema Arkiveret 1. december 2011 på Wayback Machine .