Remmal-hoja | |
---|---|
Beskæftigelse | videnskabsmand |
Mohammed Nidai Kaysuni-zade (kælenavn Remmal Khodja ) - hofmand, astrolog , ven og samtalepartner af Krim Khan Sahib Giray . Kaldenavn modtaget for astrologisk kunst. I 1550'erne, mens han sad i fængsel, skrev han en række værker, herunder den historiske afhandling Tarikh-i Sahib-Girey Khan (Sahib-Girey Khans historie). Afhandlingen beskriver historien om de tjerkassiske kampagner og khanens tragiske død. Udgivelsen af O. Gokbilgin (1973) omfatter originalteksten på tyrkisk og en oversættelse til fransk.
Remmal-Khoja havde en evne til videnskab, astrologi og forsøgte at digte. Følgende er kommet ned til eftertiden: " History of Sahib Giray Khan " og " Fordele for mennesker i vers ".
Remmal-Khojas vigtigste aktiv er hans "historie om Khan Sahib Giray". Bogen, han skrev på det gamle osmanniske sprog, blev bogstaveligt oversat af den tyrkiske pædagog O. Gekbilgin (1973). Den første udgave indeholdt originalteksten på det gamle osmanniske sprog og en oversættelse til fransk. Selve afhandlingen er en beskrivelse af Krim Khan Sahib Girays kampagner og hans tragiske død.
En lille albumnotesbog med digte blev skrevet i det 17. århundrede personligt til den osmanniske sultan Selim II . I den oversatte forfatteren en afhandling om diagnosticering og behandling af sygdomme på en poetisk måde. Funktioner af manuskriptet: det begynder med en bøn for sultanens helbred, og hver ny sektion begyndte med ordene "opskrift" eller "kur mod ..." Nu blev originalen, hvorfra Remmal-Khodja oversatte, bevaret i manuskriptsamlinger kun i St. Petersborg og Paris [1] .