Pushkin. Sidste duel

Pushkin. Sidste duel
Genre drama ,
detektiv [1]
Producent Natalya Bondarchuk
Producent Natalya Bondarchuk
Manuskriptforfatter
_
Natalya Bondarchuk
Medvirkende
_
Sergei Bezrukov ,
Anna Snatkina ,
Yulian Makarov ,
Boris Plotnikov
Operatør Maria Solovyova
Komponist Ivan Burlyaev
Filmselskab "Zakharovsky Pushkin Charitable Foundation" Origins ""
med støtte fra " Federal Agency for Culture and Cinematography "
Varighed 105 minutter
Land  Rusland
Sprog Russisk
År 2006
IMDb ID 0949506

" Pushkin. The Last Duel er en russisk dramadetektiv spillefilm fra 2006 instrueret af Natalya Bondarchuk , dedikeret til den store russiske digter Alexander Sergeevich Pushkin .

Premieren på billedet i det russiske billetkontor fandt sted den 1. december 2006.

Filmens salgsfremmende slogan er "Det er tid til at finde ud af sandheden."

Plot

Filmen dækker perioden forud for duellen mellem den store russiske digter Alexander Sergeevich Pushkin og officeren for kavaleriregimentet Georges de Gekkern (Dantes) , selve duellen, som fandt sted den 27. januar 1837 i udkanten af ​​Skt. Petersborg, digterens død og den hemmelige undersøgelse af denne tragiske begivenhed.

Ifølge forfatterne var digteren venner med kejser Nicholas I og blev offer for en anti-russisk sammensværgelse fra hofcamarillaen, der fungerede som indflydelsesagenter for vestlige diplomater. Omstændighederne omkring dødsfaldet efterforskes af lederen af ​​det hemmelige politi, Leonty Dubelt , og oberst Galakhov (en fiktiv karakter).

Cast

Skuespiller Rolle
Sergey Bezrukov Alexander Sergeevich Pushkin Alexander Sergeevich Pushkin
Anna Snatkina Natalia Goncharova Natalia Goncharova
Yulian Makarov Nicholas I (udtalt af Sergei Chonishvili ) Nicholas I (udtalt af Sergei Chonishvili )
Boris Plotnikov Leonty Dubelt Leonty Dubelt
Evgeny Stychkin Mikhail Lermontov Mikhail Lermontov
Viktor Sukhorukov Oberst Galakhov Oberst Galakhov
Sergei Razhuk Heeckeren Heeckeren
Roman Romantsov Georges Dantes Georges Dantes
Inna Makarova Ekaterina Zagryazhskaya Ekaterina Zagryazhskaya
Andrey Ilyin Konstantin Danzas Konstantin Danzas
Vladimir Yumatov Vasily Andreevich Zhukovsky Vasily Andreevich Zhukovsky
George Traugot Pyotr Andreevich Vyazemsky (udtalt af Vladimir Vikhrov ) Pyotr Andreevich Vyazemsky (udtalt af Vladimir Vikhrov )
Svetlana Svirko Vera Vyazemskaya [2] Vera Vyazemskaya [2]
Vladimir Bogdanov Alexander Khristoforovich Benkendorf Alexander Khristoforovich Benkendorf
Natalya Bondarchuk Ekaterina Karamzina Ekaterina Karamzina
Tatyana Shon Sophie Karamzina Sophie Karamzina
Daria Khudyakova Kejserinde Alexandra Feodorovna Kejserinde Alexandra Feodorovna
Gali Abaidulov Karl Nesselrode Karl Nesselrode
Alexander Vontov Sergei Semyonovich Uvarov Sergei Semyonovich Uvarov
Andrey Zibrov Prins Pjotr ​​Vladimirovich Dolgorukov Prins Pjotr ​​Vladimirovich Dolgorukov
Sergei Nikonenko Nikita Kozlov Nikita Kozlov
Nadezhda Bakhtina Alexandra Goncharova Alexandra Goncharova
Natalya Krivozub (Bardo) Lisa Lisa
Viktor Krivonos læge Nikolai Arendt [2] læge Nikolai Arendt [2]

Kritik

”Natalia Bondarchuks film om Pushkin minder i form om en mexicansk sæbeopera: Den har trampet meget, på grænsen til hysteri, følelser og det samme dårlige kameraarbejde, på grænsen til ægteskab. Efter genre er dette en detektivhistorie, en undersøgelse af omstændighederne ved en fatal duel og modbydelige breve, der blev dens detonator. Ideologisk set er det et portræt af det rene patriarkalske Rusland , omgivet på alle sider af fjender. Der er en række barrikader her: et udenlandsk efternavn eller endda en karakters "lange næse" (som i episoden med den skarpsindige tiggerdreng) er et sikkert tegn på hans fjendtlighed. Til standardsættet af "Ruslands fjender" blev "perverse" tilføjet på den mest nysgerrige måde, hvilket igen skarpt ydmygede Pushkin, som efter forfatternes vilje blev en primitiv homofob , og samtidig gav filmen en lighed med en tabloid grådig efter jordbær.

Alle disse problemer er forståelige: Heltene er ikke klogere og tyndere end deres forfattere. Men i dette tilfælde er helten opkaldt efter Alexander Pushkin . Uvidenhed om etiske love fritager ikke for ansvar, derfor høres der fra tid til anden stemmer om beskyttelsen af ​​vores nationale arv: hvis de ønsker at udøve, lad dem vælge andre plot, der er mindre kære for hver af os.

- Valery Kichin , klummeskribent for Rossiyskaya Gazeta , 15. december 2006 [1] .

Se også

Noter

  1. 1 2 Valery Kichin . "At spille klassikerne" — Anmeldelse af filmen “Pushkin. Sidste duel. Arkiveret 4. oktober 2018 på Wayback Machine Rossiyskaya Gazeta // rg.ru (15. december 2006)
  2. 1 2 Pushkin. Den sidste duel (utilgængeligt link) . Encyclopedia of Russian Cinema . Hentet 13. januar 2010 . Arkiveret fra originalen den 19. februar 2012. 

Links