The Phantom of the Opera (musical, 1976)

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 23. december 2018; checks kræver 20 redigeringer .
"Phantom of the Opera"
Operaens fantom

Omslag til musikalsk program (1991)
musik tilpasninger:
Ken Hill
Ordene Ken Hill
Libretto Ken Hill
Baseret på roman af samme navn af Gaston Leroux
Produktioner
1976 Lancaster
1976 Morecambe
1984 Newcastle
1984 London
1985 1. UK - turné
1987 St Louis
1988 San Francisco
1990 USA
- turné 1990 Hawaii - turné
1990 Oslo 1991 2.
UK-turné 1991 West
End 1991 -
turné 1991 , 1991, 1991, 1991, 1991, 1991, 1991, 1991, 1991, 19. 1993 1. Europa Tour 1995 2. Tyskland Tour 1995 Australien Tour 1996 2. Europa Tour 1996 2. Japan Tour Korea 1998 3. Japan Tour 1998 Hornchurch 2000 3. UK Tour 2004 Tokyo 2013 Tokyo og Osaka 20













The Phantom of the Opera er en  britisk musical med en libretto og tekst af Ken Hill . Musikken er lånt fra værker af Giuseppe Verdi , Charles Gounod , Jacques Offenbach , Wolfgang Mozart , Carl Weber , Gaetano Donizetti og Arrigo Boito . Dette er den første tilpasning af Gaston Leroux ' roman af samme navn til en musical [1] [2] . Verdenspremieren på den første version af musicalen fandt sted den 26. juli 1976 .

Historie

Musicalen "The Phantom of the Opera" af Ken Hill blev den første musikalske sceneudformning af romanen af ​​samme navn af Gaston Leroux [1] [2] . Denne produktion var en god økonomisk succes og inspirerede også Andrew Lloyd Webber til at skabe sin egen musical [3] [4] [5] .

Ideen om at skabe en musical kom til Ken Hill efter at have læst en bog, som han stødte på i en butik. Han skrev manuskriptet. Arbejdet med projektet begyndte i Morecambe , hvor den første version af musicalen blev opført [6] . Musikken er skrevet af komponisten Jan Armit . Verdenspremieren på The Phantom of the Opera fandt sted den 26. juli 1976 i Lancaster . Produktionen blev straks et hit, men adskiller sig fra efterfølgende versioner [7] .

I 1984 genoplivede Hill sin musical i Newcastle og tilføjede musik til det partitur, der var blevet spillet i slutningen af ​​det 19. århundrede på Théâtre Garnier . For at gøre dette opgav han Jan Armits moderne musik, som blev brugt i den første version af produktionen.

Gennem resten af ​​det 20. århundrede var musicalen meget populær, især 1987-produktionerne i St. til nabolandene Mexico og Canada. I 1990 fandt premieren på den eneste produktion af musicalen, oversat til et fremmedsprog, sted i Oslo. Også i 1991-92 blev musicalen vist på Shaftesbury Theatre i London, hvilket betød, at to musicals med samme titel "The Phantom of the Opera" foregik i samme by på én gang.

I det 21. århundrede var de fleste produktioner af musicalen i Japan, bortset fra UK-turneen 2000-2001 og nogle få amatørproduktioner.

Plot

Musicalen foregår i slutningen af ​​det 19. århundrede, hovedsageligt på Opéra Garnier.

Akt I

Scene 1 - Under ny ledelse . Ballerina Jamm øver på scenen i dæmpet lys, pludselig falder en rose ned bag kulisserne i nærheden af ​​hende. Ballerinaen blev bange, fordi hun troede, at spøgelsen kastede blomsten, løb hun hurtigt væk fra scenen. I dette øjeblik dukker den nye direktør for Operaen, Richard, op i det visuelle og klager over manglen på belysning og ordentlig modtagelse, Richard ledsages af den trofaste sekretær Remy, som afslutter sætningerne til sin chef, hvis han har svært ved dette . Så snart de to var i stand til at nå frem til scenen, var der et lys, ligesom Debienne, der var uvidende om gæsterne, trak Jamm tilbage på scenen for at bevise for hende, at der ikke var noget spøgelse der. En ny leder griber ind i deres strid og indser, at han ikke var forventet nu, og indså, at han havde mistet sin søn Raul, som kun blev distraheret af udsmykningen af ​​salen. Efter at have udvekslet observationer om Operaens størrelse og lysekronens pålidelighed, hører Debienne og Richard Mephistopheles flyve ind fra kulissen på et reb, og øve sig på sin farverige nye optræden i Faust, der skal opføres samme aften. Faust dukker op bag ham, hvorefter hele personalet begynder at synge en forberedt velkomstsang til den nye leder, hvor alle de tilstedeværende er enige om, at de er ét hold, der arbejder for Operaens bedste, trods skænderier ( "Velkommen, Sir, jeg Jeg er så glad" ).

Efter sangen informerer Debienne sin nye chef om, at deres hovedsopran La Carlotta har mistet sin stemme, og at korpigen Christina Dahe i stedet tager rollen som Marguerite. Forarget over en sådan udskiftning spørger Richard, hvis beslutning det var. I det øjeblik dukker Madame Giry, lederen af ​​logerne, op og svarer, at Fantomet besluttede det. Uden at tage kvindens ord alvorligt, bad den nye leder hende om at reservere boks nummer 5 til ham, men Madame Giry protesterer mod dette, med henvisning til at denne boks altid er forbeholdt Fantomet, det viser sig også at Fantomet kræver en løn på 20.000 francs om måneden til ham selv. Ignorerer disse krav, Richard insisterer på sin egen og går i vrede med Remy. Madame Giry siger med tillid til, at Richard stadig vil begynde at opfylde kravene, ligesom sin forgænger. Som svar latterliggør Mephistopheles Girys mystik og råber til Fantomet i salen "Du eksisterer ikke!", som svar får han samme bemærkning med hæs stemme. For at berolige hinanden er alle enige om, at det kun var et ekko. Alle forlader scenen, undtagen Raul, som ventede på et øjeblik for at møde sin elskede Christina, for på grund af sin afdøde kone kan Rauls far ikke lide korpiger, så de skal ikke ses sammen. Men deres møde varede ikke længe, ​​da Miss Dae ledte efter Carlotta, Raul når at flygte, før hun dukker op. Efter en række ydmygelser mod Cristina, falder Carlotta næsten ind under en uventet falden trappestige. Efter at have advaret Christine om hendes forbindelser, forlader hovedsopranen, går Miss Daae også backstage.

Scene 2 - Første forestilling . Efter Raoul har forklaret Fausts plot for sin far, åbner gardinet sig med den første scene i operaen, hvor Faust beslutter sig for at påkalde Djævelen, men i stedet for at dukke op på scenen med et reb, ser Mephistopheles ud hængende fra det ( "Forbandet alle Base Pursuit Of Earthly Pleasure" ), mens gardinet ikke kan sænkes i lang tid, fordi kablet sidder fast på remskiven, og det kommer heller ikke ud for at tilføre lys. Remi læser den seddel, der er knyttet til den døde Mephistopheles, hvor der står "Jeg eksisterer ikke", hvorefter alle kunstnerne løber væk fra scenen i frygt, inklusive Christina, som Raul løber efter. I mellemtiden lover Richard publikum at fortsætte forestillingen en anden gang og beordrer Remy til at gå til Investigation Bureau.

Scene 3 - Mystisk samtale . Med hjælp fra Jamm finder Raoul omklædningsrummet til stjernerne, som i dag blev givet til Christina. Da han nærmer sig døren, hører han en ukendt stemme, der forsikrer Christina om, at Mephistopheles' død blot er en ulykke, og at hun vil have andre muligheder for at vise sig selv. Som svar siger Christina, at hun kun vil synge for denne fremmede. Med mistanke om, at der var noget galt, begynder Raul at bryde ind i døren til omklædningsrummet, men den er låst. Han spørger en mand, der lige har spillet på klaver med magt, om endnu en indgang til omklædningsrummet (denne rolle spilles af dirigenten for musicalens orkester).

Scene 4 - Tomt rum . Efter mandens opfordring gik Raul ind i omklædningsrummet gennem korrummet. Da den unge mand så rummet tomt, gik den ud fra, at frøken Daae var gået ud, mens han ledte efter en løsning, men blev overrasket over at opdage, at den eneste anden udgang, han havde tvunget igennem, var låst indefra. Hele denne tid har spøgelset set Raul gennem spejlet. Den nye instruktørs søn bemærker en rose på gulvet, han beslutter sig for, at Christina har været ham utro, og lover at dræbe sin elsker og glemme sin elsker ( "How Dare She?" ).

Scene 5 - Transmission fra spøgelsen . Et par dage senere. Richard kommer til sit kontor og bemærker, at efter at efterforskeren havde løst ulykkessagen, hver dag er bedre end den forrige, deler Remy også sit gode humør. Denne dag er overskygget af Madame Giry, som bragte brevet, hun fandt i æske nr. 5 fra Fantomet. I sit brev udtrykker han sin skuffelse over, at hans kasse var optaget, og beder om at se, at Miss Dae fortsætter med at spille rollen som Marguerite. Forarget over sådan et brev sender Richard Remy efter Christina, i den tro, at det er hendes handling. Pludselig bryder en engelsk brudgom ind i lokalet. Der er tale om uventede fakta om Operaen for Richard, nemlig tilstedeværelsen af ​​en stald, flere niveauer af katakomber og en underjordisk sø fuld af knogler fra deltagerne i de seneste protester. Derefter lader rektor Brudgommen fortælle sin historie, han fortæller hvordan en mørk hemmelig silhuet, som unægteligt tilhører den Illusive Mand, stjal Cæsars bedste hest fra ham ( "Late Last Night I'm In The Cellars" ).

Richard er ikke imponeret over historien og fyrer brudgommen, og i det øjeblik løber Raul ind og beder sin far om en øjeblikkelig samtale, fordi hans liv er blevet til ruiner, men han mente, at det kunne vente. I samme øjeblik bringer Remy Christina. Lederen erklærer, at kontrakten med hende er brudt, Raul gik ikke i forbøn for hende. Da kun far og søn er tilbage på kontoret, begynder en samtale om abstrakte emner, hvor spøgelset stille og roligt udskifter brevet på Richards skrivebord med et nyt. Raoul spørger sin far om denne pludselige ændring i hans humør sammenlignet med morgenen. Som svar giver Raouls far ham et brev uden at vide, at det er blevet erstattet. I et nyt brev advarer Fantomet Richard mod at konfrontere ham og tilbyder at returnere Christine Daae, og han minder ham også om sin løn. Da han besluttede, at brevet blev erstattet af Christina selv, sætter Richard af sted på jagt efter hende, Raul og Remy følger ham.

Scene 6 - Alternativ forklaring . I korridoren finder de Jamm, der øver sig, som fortæller, at Christina gik i graven for sin far, som spillede på harpe i Operaen, hun spørger ham altid til råds i svære situationer. Remy antager, at frøken Daae bliver manipuleret af selvtjenende mennesker. Raul støtter denne tanke og tager af sted til kirkegården og erklærer, at han kun vil vende tilbage som hendes mand. Richard og hans sekretær kalder sin søn en blind fjols og vender tilbage til kontoret for at fortsætte deres efterforskning. Da Jamm er alene tilbage, kommer Madame Giry op bag hende og fortæller hende, at hun skuffede Fantomet med det, hun lige sagde.

Scene 7 - Musikkens engel . Da hun er kommet til sin fars grav, er Christina indigneret, fordi alle hendes drømme pludselig er kollapset, desuden beslutter hun sig for, at hendes liv er forbi, og at hendes time snart slår til, fordi hun ikke har noget sted i verden, hvor hendes far er. ikke ( "Alle mine drømme falmede pludselig" ). Pludselig dukker Raul op, som angrer sin jalousi, men alligevel beder sin elskede om en forklaring på dialogen i omklædningsrummet. Som svar siger hun, at det var hendes engel af musikken, sendt af hendes far for at lære hende at synge. Raul tror ikke på denne historie og som bevis foreslår Christina, at han gemmer sig, hvorefter hun opfordrer sin engel til at synge for hende, Fantomet opfylder hendes anmodning ( "Mens han svæver højt over" ). Herefter spurgte Raul om hendes forsvinden fra omklædningsrummet, men Christina vidste ikke svaret, og på grund af sin elskers insisteren beslutter hun sig for at stikke af. Raul bliver på kirkegården og reflekterer over forbindelsen mellem englen, spøgelset og den uforklarlige død. I dette øjeblik begynder spøgelset, der gemmer sig bag en af ​​gravene, at kvæle ham, men graverens udseende får ham til at trække sig tilbage, han sætter sig på Cæsar og skynder sig væk og hopper over kirkegårdens høje hegn. Raoul skynder sig hurtigt tilbage til teatret.

Scene 8 - Vokalproblemer . Midt i opførelsen af ​​"Faust" erklærer Carlotta, at hendes stemme er forsvundet og lukker i hendes omklædningsrum, selv Richards bønner og tilstedeværelsen af ​​en vis persisk prins i salen overbeviste hende ikke. Efter at have været vidne til dette, ringer Faust til alle de ansatte og fortæller dem, at hun nægter at synge, ikke fordi hun er syg, men fordi hun blev truet af Fantomet. Efter en udveksling af gensidige fornærmelser mellem Faust og Carlotta, der løb ud af hendes værelse, beder Richard igen divaen om at ombestemme sig, men får til gengæld et tilbud om selv at synge. Miss Daae går forbi, på vej for at hente ting fra omklædningsrummet, men Richard stoppede hende og forsikrede hende om, at han aldrig ville lade hende gå. Carlotta, der igen løber ud af sit værelse, tilbyder Richard kun at spille, mens Christina vil synge for hende. Carlotta kalder frøken Daae en tudse, men kun hvis hun også får rollen som Juliet i Gounods Romeo og Julie, og Faust ikke får rollen som Romeo ( "She Says She's Got The Nodules" ). Carlotta og Christina tager af sted for at gøre sig klar, og Faust bliver lovet en rolle af Richard i operaen Pagliacci. Tilfreds med, at han har narret alle, fortæller Richard til Madame Giry, at Carlotta vil fortsætte med at spille rollen som Marguerite, og han vil se dette i sin boks, boks nummer 5.

Scene 9 - Afskedsforestilling . Alt er klar til fortsættelsen af ​​operaen. En perser, den samme persiske prins, sidder i en af ​​kasserne. I boks nummer 5, hvor Richard allerede sidder, løber hans søn ind og kræver at udsætte forestillingen på grund af hans nylige tanker om Fantomet, men hans far nægter ham. Raoul bryder sig heller ikke om den plan, hans far kom med, men forestillingen er allerede begyndt. I de første minutter af arien med smykkeskrinet går alt efter planen, men så bliver Christina tavs, og da Carlotta åbner munden, høres lyden af ​​en tudse, der kvækker, forestillingen bryder sammen igen ( "Hvad gør jeg Se?" ). Det viser sig, at Christina er bevidstløs, og efter spørgsmålet "Hvem lavede disse mærkelige lyde?", kan spøgelsets latter og truslen om faldet af lysekronen, som begyndte at vakle, høres. Men faktisk mente han ikke lysekronen i auditoriet, men den der er en del af operaens kulisser, Carlotta står under den. Lysekronen falder og dræber primadonnaen. Scenen slutter med Fausts skarpe sætning: "Jamen, det helbredte hendes lidelse."

Scene 10 - The Wraith of the Ghost . Richard, akkompagneret af Remy, klager over, at han ikke kan få en normal præstation, og desuden er der dukket en op, som pålægger ham hans betingelser. Undervejs møder de Madame Giry, som holder et nyt brev fra Fantomet for Operaens direktør. I brevet skriver han, at han ikke ventede på sine 20.000 francs, derfor pålagde han Madame Giry at gennemføre en alternativ procedure. Efter anmodning fra sin chef forklarer kvinden gerne, hvad denne procedure er: hun tog penge fra kassen i en måned, hvorefter hun diskret stak dem ned i Remys lomme. Efter at have draget en simpel konklusion heraf, at hans trofaste tjener stod bag alt dette, begynder Richard at anklage ham for forræderi og rækker også ind i lommen, hvori der burde være penge, og finder intet, som kun styrker hans frygt. Til Remys bemærkning om den mulige eksistens af et spøgelse viser Richard ironisk, hvordan pengene fra hans sekretærs lomme fløj ind i inderlommen på hans egen frakke, men ved at stikke hånden i lommen finder instruktøren et brev, hvori spøgelset takkede. for de modtagne penge. Fuldstændig overvældet af Fantomets mulige eksistens forlader Richard sig og giver ordre om at skrive Christine Daae ind i programmet. Madame Giry bemærker, at dette sker for alle, der ikke tror på Fantomet.

Scene 11 - The Phantom of the Opera . Christina står på taget af teatret for at undgå Fantomets indflydelse, nogle gange går en ældre mand forbi hende og fodrer fuglene. Til sidst dukker Raul op, til hvem hun fortæller, at hun indså, hvad der skete med hende. Miss Dae indrømmede, at hun betragtede det hele som en drøm, men så, efter Carlottas død, indså hun, at det hele var virkeligt, at der virkelig var en underjordisk sø under Operaen, at der var den forsvundne Cæsars hest. Hun fortæller i detaljer, hvor hun forsvandt natten til Mephistopheles' død. I dette øjeblik dukker spøgelsen op bag englestatuen og aflytter samtalen. Christina afslår Rauls tilbud om at tage afsted, fordi hun lovede sin lærer at spille rollen som Margarita for sidste gang.

På trods af alle truslerne bekender Cristina og Raul deres kærlighed til hinanden, mens Fantomet beklager hans hjerte, som han ikke kan tvinge til at holde op med at elske ( "To Pain My Heart Selfishly Dooms Me" ). De elskende vender tilbage til Operaen, og Fantomet slår i et anfald af vrede en ældre mand ihjel, hvorefter han råber, at Christina bliver hans.

Akt II

Scene 1 - Under ejerens slag . ( "Ah! Hører jeg min elskers stemme?" ), ( "Intet tegn! Jeg ser intet tegn!" )

Scene 2 - Indgang til underverdenen .

Scene 3 - Lodge #5 .

Scene 4 - Under det nederste niveau af katakomberne . ( "Somewhere Above The Sun Shines Bright" )

Scene 5 - Perserens fortælling . ( "Født med et monstrøst ansigt" )

Scene 6 - Punjab garrote . ( "In The Shadows Dim And Dreary" )

Scene 7 - Illusion i jern . ( "Sikke en forfærdelig måde at gå til grunde på" )

Scene 8 - Final Drama . ( "Ne'er Forsake Me, Here Remain" ), ( "Ne'er Forsake Me, Here Remain (Reprise)" ), ( "Han vil ikke gå uden en ven" )

Musik

Musiknumre

Akt I
  • "Welcome Sir I'm So Delighted" (musik af Jacques Offenbach fra operetten "Paris Life") - Debien, Remy, Faust, Mephistopheles, Richard, Raoul, Jamm
  • "Forbandet, All Base Pursuit of Earthly Pleasure" (musik af Charles Gounod fra operaen " Faust ") - Faust
  • "How Dare She" (musik af Giuseppe Verdi fra operaen " Simon Boccanegra ") - Raul
  • "Late Last Night I'm In the Cellars" (musik af Arrigo Boito fra operaen " Mephistopheles ") - Groom
  • "Alle mine drømme falmede pludselig" (musik af Antonin Dvorak fra operaen " Havfrue ") - Kristina
  • "While Floating High Above" (musik af Georges Bizet fra The Pearl Seekers ) - Phantom
  • "She Says She's Got the Nodules" (musik af Jacques Offenbach fra operetten "Paris Life") - Faust, Carlotta, Richard, Remy, Jamm, Debienne, Christine
  • "What Do I See" (musik af Charles Gounod fra operaen "Faust") - Christina, Carlotta
  • "To Pain My Heart Selfishly Dooms Me" (musik af Jacques Offenbach fra operaen "The Tales of Hoffmann ") - Phantom, Raoul, Christina
Akt II
  • Entracte (musik af Georges Bizet fra operaen The Pearl Fishers) — Orkester
  • Ah! Do I Hear My Lover's Voice" (musik af Charles Gounod fra operaen "Faust") - Faust, Christina
  • Intet tegn! I See No Sign" (musik af Carl Maria von Weber fra operaen " Free Shooter " og Giuseppe Verdi fra operaen " Un ballo in maschera ") - Debien , Richard, Raoul, Remy, Dominique, Faust, Jamm, Madame Giry
  • "Somewhere Above The Sun Shines Bright" (musik af Giuseppe Verdi fra operaen Le Corsaire ) - Cristina
  • "Born With A Monstrous Countenance" (musik af Giuseppe Verdi fra operaen Attila ) - Persisk
  • "A Sharp Whipping" (musik af Alisdair McNeil, ekstra musikpartitur) — Orkester
  • "In The Shadows, Dim And Dreary" (musik af Giuseppe Verdi fra operaen Il trovatore ) - Raul, persisk
  • "What An Awful Way To Perish" (musik af Gaetano Donizetti fra operaen " Lucia di Lammermoor ") - Faust, Perser, Madame Giry, Richard, Jamm, Raoul
  • "Ne'er Forsake Me, Here Remain" (musik af Charles Gounod fra Faust) - Phantom
  • "Ne'er Forsake Me, Here Remain (Reprise)" (musik af Charles Gounod fra Faust) - Phantom, Christina
  • "Han vil ikke gå uden en ven" (musik af Wolfgang Amadeus Mozart fra operaen " Don Giovanni ") - Persisk, Richard, Remy, Raoul, Priest, Christina, Chorus Girl, Madame Giry, Faust, Jamm
  • "The Play Out" (musik af Charles Gounod fra operaen "Faust") — Orkester

Yderligere musiknumre

Den første og tredje komposition blev skabt specielt til cd'en og er aldrig blevet brugt igen. Det andet nummer blev erstattet med "All of My Dreams Faded Suddenly" i 1995. [otte]

  • "Introduktion" (musik af Alisdair McNeil, yderligere musikskribent) —Ghost
  • "Love Has Gone, Never Returning" (musik af Jacques Offenbach fra operaen The Tales of Hoffmann) - Kristina
  • "While Floating High Above (Reprise)" (musik af Georges Bizet fra operaen The Pearl Seekers) - Phantom, Christina

Officielle optegnelser

Den officielle studieindspilning af musicalen blev udgivet i 1994 på CD af D Sharp Records [9 ] . Optagelsen blev overværet af truppen fra West End. Albummet blev senere genudgivet af Stetson Records og BMG . Soundtracket er også udgivet i Japan , Australien og New Zealand .

I december 2013 blev musicalens første og eneste officielle videooptagelser optaget i Tokyo. Indspilningen bød på flere kunstnere, der har spillet disse roller i mange år, nemlig Peter Straker som Fantomet og Michael McLean som Faust. Den havde premiere på japansk tv den 31. december 2014 med japanske undertekster [10] .


Udøvere

Karakter Original cast 1984 London cast 1991 UK-turné 2000 Tokyo Squad 2018
Phantom of the Opera Peter Straker Peter Straker Thor Christinsson/Michael McCarthy John Owen-Jones
Christina Dae Christina Collier Christina Collier Sara Ryan Helen Power
Raul James Saxon Stephen Pacey Jay Marcus Cameron Barclay
Richard Gordon Reid Reginald Marsh Mark Winter Edward Newborn
Madame Giry Tony Palmer Tony Palmer Adele Andersen Helen Moulder
Carlotta/Dominique/korist Franchine Mulroney Tracey Elizabeth Gillman Julie Fox Carolyn Tatlow
Faust Michael McLean Michael McLean Patrick Clancy Michael McLean
Mephistopheles/Persus Haluk Bilginer Haluk Bilginer Marco Joseph-Federiki Russell Dixon
Remy Gary Lyons Gary Lyons David Longden Nigel Godfrey
Jamen Lynn Schofield Keith Harbor Francesca Parker Jazzy Exton
Debienn/Groom/Gravedigger/

Mauclair/præst

Ron Emsley Richard Tate Matt Hodgson Lloyd Scott

Noter

  1. 12 Dan R. Goddard . Phantomania rammer San Antonio, da den originale, 1976-version  (2. november 1990). Arkiveret fra originalen den 4. marts 2016. Hentet 6. april 2016.
  2. 1 2 Andrew Lloyd Webbers mesterværk, den næstlængst kørende musical i London . Arkiveret fra originalen den 23. marts 2016. Hentet 6. april 2016.
  3. Et fantom for sjov . Toronto Star Archives . Hentet 6. april 2016. Arkiveret fra originalen 14. marts 2016.
  4. Fantommani . Alaska Dispatch News . Hentet 6. april 2016. Arkiveret fra originalen 3. marts 2016.
  5. Der er mere end ét fantom . Dato for adgang: 6. april 2016.
  6. Fire årtiers forandring i teatret . Andrew Mosley . Hentet 6. april 2016. Arkiveret fra originalen 13. marts 2016.
  7. Fantommani . Tid . Hentet 6. april 2016. Arkiveret fra originalen 13. marts 2016.
  8. Ken Hill's Phantom of the Opera - The Original Stage Musical . web.archive.org (28. juni 2017). Dato for adgang: 21. juli 2020.
  9. ↑ The Phantom Of The Opera - 1992 Studio Cast  . Hentet 4. juni 2017. Arkiveret fra originalen 19. maj 2017.
  10. テレビ 東京 ・ テレ東 テレ東 ミュージカル 「オペラ 座 怪人 ~ ケン ・ ヒル 版 ~」 」」 テレ東) の 番組 情報 ページ | テレビ東京・BSテレ東 7ch(公式)  (japansk) . Hentet 21. februar 2020. Arkiveret fra originalen 21. februar 2020.

Links