Efter os i det mindste en oversvømmelse
" Efter os, endda en oversvømmelse " ( fransk Après nous le déluge [a.pʁɛ nu lə de.lyʒ]), en variant er " Efter mig, endda en oversvømmelse " ( fransk Après moi le déluge [a.pʁɛ mwa lə de) .lyʒ] ), det vil sige, efter vores død går selv hele verden til grunde; dette udtryk tilhører Marquise de Pompadour og blev første gang brugt af hende, da Ludvig XV modtog den dybt chokerende nyhed om det mislykkede slag ved Rosbach (1757). Derudover blev sætningen om favoritten personificeringen af den katastrofale ekstravagance af Louis XVI's finanspolitik , der efterlod et land på randen af konkurs
som en arv til Louis XVI .
Udtrykket kan tolkes på to måder: i tilfældet "Efter mig kommer syndfloden" hedder det, at hvis monarkens regeringstid ender med en revolution, vil landet kaste sig ud i kaos; varianten "Efter mig lad syndfloden komme" implicerer, at han er ligeglad med, hvad der sker efter hans forsvinden [1] .
Den samme idé blev udtrykt af et gammelt græsk ordsprog , som Tiberius ofte brugte i latinsk oversættelse : Me mortuo terra misceatur igni ("efter min død [i det mindste] vil jorden blandes med ild" eller "når jeg dør, lad jorden brænde) med ild").
Nogle forskere har en tendens til at tilskrive denne sætning til regenten Philip af Orléans .
Eksempler på brug
- Karl Marx i Kapitalen (bind I): "Après moi le déluge! [Efter mig, endda en syndflod!] - dette er sloganet for enhver kapitalist og enhver kapitalistisk nation. Derfor er kapitalen nådesløs i forhold til arbejderens helbred og liv, hvor samfundet ikke tvinger ham til en anden holdning ... Men generelt afhænger dette ikke af den enkelte kapitalists gode eller dårlige vilje. Under fri konkurrence virker de immanente love for den kapitalistiske produktion i forhold til den enkelte kapitalist som en ydre tvangslov” [2] [3] .
- "Vi skal have skamløsheden hos mennesker, for hvem ordsproget "après nous le déluge" tjener som undskyldning, for stadig at stå for ethvert indgroet hykleri, i hvilken som helst form" ( N. S. Leskov ) [4] [5] .
- " Borgerskabet er, som altid, styret af reglen: 'après nous le déluge ' - selv en oversvømmelse efter os!" - bemærkede V.I. [7] .
Se også
Noter
- ↑ Laguna, Gabriel (13. januar 2006). "Udtrykket "Après moi le déluge", og dets klassiske forhistorier" . Hentet 21. marts 2019. Arkiveret fra originalen 21. marts 2019. (ubestemt)
- ↑ Citeret fra bogen: Noll I. Jeg giver dig mit æresord .
- ↑ Oversættelse af den originale erklæring i publikationen: Marx K., Engels F. Samlede værker .
- ↑ Leskov N. S. Trivia of Bishop's Life: Bishop's Detours Arkivkopi dateret 5. april 2017 på Wayback Machine .
- ↑ Nosoreva M. I. Om nogle principper for brug af fraseologiske enheder i publicistisk tale N. S. Leskova Arkivkopi dateret 10. maj 2019 på Wayback Machine // Bulletin of Yaroslav the Wise Novgorod State University. — Ser.: Filologiske Videnskaber. - 2014. - Nr. 77. - S. 190-192.
- ↑ Lenin V. I. Den forestående katastrofe og hvordan man håndterer den // Komplet værk: i 55 bind - T. 34: juli - oktober 1917 / Institut for marxisme-leninisme under CPSU's centralkomité . - 5. udg. - M .: Politizdat , 1969. - XXX + 585 s. - S. 189.
- ↑ Ashchukin N. S., Ashchukina M. G. Bevingede ord: Litterære citater, figurative udtryk . - M . : Skønlitteratur, 1966. - 822 s. - S. 529.
Litteratur
- Dushenko K.V. Efter os, endda en syndflod // Historien om berømte citater. - M. : Azbuka-Atticus, 2018. - S. 373-374. - 500 sek. - ISBN 978-5-389-14954-0 .
Links