Miao script

Miao-scriptet  er et skrivesystem til Miao-sprogene , der har været brugt på forskellige tidspunkter. Store forskelle i Miao-dialekter (sprog), en bred distributionsgeografi og divergerende historiske tendenser har ført til fremkomsten af ​​et stort antal registreringssystemer for Miao-sprogene. Følgende skrivesystemer blev brugt til Miao-sprogene [1] :

Pollards brev

I begyndelsen af ​​det 20. århundrede skabte S. Pollard et originalt bogstav til en af ​​Miao-dialekterne , hvis tegn havde en simpel geometrisk form. Pollard-skriftet bruges i øjeblikket til det nordlige Miao.

Pahau

Et andet manuskript, pahau , blev skabt af bonden Shon-ly Ya fra Laos , som hævdede at have modtaget det fra Gud. Den mest udbredte i øjeblikket er skrevet på latin.

Latin

1951 alfabet

I 1951 blev det latin-baserede Miao-skrift skabt i Kina . Alfabetet omfattede 26 bogstaver i det latinske standardalfabet .

1951 Miao alfabet [ 2] :

Initialer:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
b [p] dh qk r [ʐ]
s [ ph ] t [ th ] ng [ŋ] sc
smp [ mp ] tn [tn] hg sx
m [m] n [n] x [x] sl
f [f] l [l] h st
vf [ vf ] g [k] z [ts] cl
v [v] q c [tsh] ct
d [t] k [ kh ] s [s]

Finaler:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
-en [ɑ] ae eu dvs da [da]
o [o] ai [ai] bl.a [ia] iu [iou] eng [eŋ]
e [ø] ao [ao] iae iou iang [iaŋ]
jeg [jeg] ei [ei] iao [iao] en [en] i [i]
u [u] ou [du] io ang [aŋ] ing [i]

Blandet alfabet 1956

I 1956 blev der i Kina med hjælp fra sovjetiske lingvister udviklet et nyt skrift til fire dialekter af Miao-sproget (i et blandet alfabet med tonebetegnelse med ekstra bogstaver i slutningen af ​​ordet).

Østligt dialektalfabet: [3]

a i bcde e æ gh h ijklm w n ŋ o ө p ʔ qrs ʃ tuwyz

Central dialekt alfabet:

abcde e æ fghiklmn ŋ op ʔ qrstuvxyz ʑ

Vestlig dialekt alfabet:

a i bcdefgh h ijklmn ŋ op ʔ qrs ʃ tuvxyz

Nordøstlig dialektalfabet:

ab ƃ cd ƌ e e fgh h ijklm w n ŋ op ʔ qrs ʃ h tuvwxyz ʑ f

1957 alfabet

Allerede i 1957 blev disse alfabeter revideret. Både sammensætningen af ​​alfabeterne og betydningen af ​​de enkelte bogstaver har ændret sig.

Østlig dialekt

Følgende ændringer blev foretaget i 1956-alfabetet: e→eu, ʔ→x, ʃ→sr, æ→ae, h→tr, j→dr, y→j, m, toner c, h, k→x, q , r.


Alfabetet på den østlige dialekt havde følgende form [2] : Aa, Yaya, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Ɯɯ, Nn, Иŋ, Oo, Өө, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, WW, Xx, Yy, Zz .

Initialer:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
b [p] ml [mh] nz [nts] nr [ɳ] q [q]
pnb [ph] d [t] nc [ntsh] sr [ʂ] x [qh]
np [mp] t [th] s [s] r [ʐ] nq [ɴq]
bl [mph] nd [nt] l [l] j [j] nx [ɴqh]
pl [bɺ] nt [nth] hl [lh] g [k] x [h]
nbl [ph] n [n] dr [ʈ] k [kh] f [hw]
npl [mpɺ] hn [h] tr [ʈh] ng [ŋk] w [w]
m [mpeh] z [ts] ndr [ɳʈ] nk [ŋkh]
hm [m] c [tsh] ntr [ɳʈh] ŋ [ŋ]

Finaler:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
jeg [jeg] ae [ɛ] o [o] da [da]
e [e] ө [ə] u [u] [ɑŋ]
ei [ei] jeg [en] ɯ [ɯ] [uŋ]
eu [ɤ] -en [ɑ] i [i] y [l] eller [m]

Toner er angivet med bogstaverne b, x, d, l, q, r .

Central dialekt

Følgende ændringer blev foretaget i 1956-alfabetet: e→eu, ʔ→x, ʑ→r, æ→ae, y→j, x→h, h→x, c, h, k, s→x, q , r, f.

Alfabetet på den centrale dialekt havde følgende form [2] : Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Иŋ, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz .

Initialer:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
b [p] t [th] sx [sh] ŋ [ɴ]
s [ph] n [n] l [l] r [ʃ]
m [m] hn [n̥] hl [ɬ] q [q]
f [f] z [ts] lx [ɬh] x [qh]
fx [fh] c [tsh] j [j] h [h]
v [v] s [s] g [k]
d [t] rh [z] k [kh]

Finaler:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
y [ɨ] ae [ɛ] o [o] [ɑŋ]
jeg [jeg] eu [ə] u [u] [uŋ]
e [e] -en [ɑ] [eŋ]

Toner er angivet med bogstaverne b, x, d, l, q, r, g, f .

Vestlig dialekt

Følgende ændringer blev foretaget i 1956-alfabetet: ʔ→x, a→ua, i→a, h→ch, j→zh, ʃ→sh.

Alfabetet på den centrale dialekt havde følgende form [2] : Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Иŋ, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz .

Initialer:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
b [p] nd [nt] tr [ʈh] hnj [n̥]
s [ph] nt [nth] ndr [ɳʈ] sj [ɕ]
bl [bl] n [n] ntr [ɳʈh] j [j]
pl [plh] hn [n̥] zh [tʂ] g [k]
n.b. [mp] z [ts] ch [tʂh] k [kh]
np [mph] c [tsh] nzh [ɳtʂ] ŋ [ŋ]
m [m] nz [nts] nch [ɳtʂh] ng [ŋk]
hm [m̥] nc [ntsh] sh [ʂ] nk [ŋkh]
nbl [mpl] s [s] r [ʐ] h [h]
npl [mplh] l [l] zj [tɕ] q [q]
f [f] nl [l̥] cj [tɕh] x [qh]
v [v] dl [tl̥] nzj [ntɕ] nq [ɴq]
d [d] tl [tl̥h] ncj [ntɕh] nx [ɴqh]
t [th] dr [ʈ] nj [n] w [w]

Finaler:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
jeg [jeg] da [da] [ɑŋ] un [un]
i [i] eh [ər] o [o] [uŋ]
e [e] -en [en] ou [əu] y [y]
ei [ei] ae [æ] u [u] yn [yn]
eu [eu] au [ɑu] ua [uɑ]

Toner er angivet med bogstaverne b, x, d, l, q, r, g, f .

1958 alfabet

I 1958 blev alfabeterne i Miao-dialekterne igen revideret. Alle yderligere bogstaver, der ikke findes i det latinske standardalfabet, blev udelukket. Disse alfabeter bruges stadig officielt i Kina.

Østlig dialekt

Alfabetet har 26 standard latinske bogstaver.

Initialer:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
b [p] hm [m̥h] nz [nts] ch [ʈh] nj [ntɕ] gh [q]
s [ph] ml [mɺ] nc [ntsh] nzh [ɲʈ] nq [ntɕh] kh [qh]
n.b. [mp] d [t] s [s] nch [ɲʈh] y [j] ngh [ɴq]
np [mph] t [th] z [ts] nh [ɲ] g [k] nkh [ɴqh]
bl [bɺ] n [n] c [tsh] sh [ʂ] k [kh] x [x]
pl [ph] hn [n̥h] l [l] r [ʐ] ng [ŋ] h [h]
npl [mpeh] nd [nt] hl [l̥h] j [tɕ] ngg [ŋk] f [hw]
m [m] nt [nth] zh [ʈ] q [tɕh] nk [ŋkh] w [w]

Finaler:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
-en [ɑ] ou [ɯ] io [io] i [ien] ui [ui]
o [o] en [ɛn] dvs [dvs.] iang [iɑŋ] ueu [uɤ]
e [e] ang [ɑŋ] dvs [ia] iong [ioŋ] uou [uɯ]
ea [en] ong [på] iao [iɔ] u [u] uan [uɛn]
ei [ei] jeg [jeg] dvs [iɤ] ua [uɑ] un [uen]
ao [ɔ] iu [iu] iou [iɯ] ue [ue] uang [uɑŋ]
eu [ɤ] bl.a [iɑ] ian [iɛn] uea [ua]

Toner er angivet med bogstaverne b, x, d, l, q, r .

Vestlig dialekt

Alfabetet har 26 standard latinske bogstaver.

Initialer:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
b [p] v [v] s [ntsh] nzh [ɲtʂ] j [j]
s [ph] d [d] l [s] nch [ɲtʂh] g [k]
bl [bl] t [th] hl [l̥] sh [ʂ] k [kh]
pl [plh] nd [nt] dl [t̥l] r [ʐ] ng [ŋ]
n.b. [mp] nt [nth] tl [tl̥h] j [tɕ] ngg [ŋk]
np [mph] n [n] dr [ʈ] q [tɕh] nk [ŋkh]
m [m] hn [n̥] tr [ʈh] nj [ntɕ] h [h]
hm [m̥] z [l] ndr [ɲʈ] nq [ntɕh] gh [q]
nbl [mpl] c [ts] ntr [ɲʈh] ni [ɲ] kh [qh]
npl [nplh] nz [tsh] zh [tʂ] hni [ɲ̥] ngh [ɴq]
f [f] nc [nts] ch [tʂh] sj [ɕ] nkh [ɴqh]

Finaler:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
e [e] ai [ai] ou [əu] jeg [jeg] iu [iu]
eu [ɛw] ao [ɑu] u [u] bl.a [ia] dvs [dvs]
da [da] ang [ɑŋ] -en [uɑ] iua [iuɑ] iong [ioŋ]
ea [en] o [o] ong [uŋ] iai [iai]

Toner er angivet med bogstaverne b, x, d, l, q, r, g, f .

Central dialekt

Alfabetet har 26 standard latinske bogstaver.

Initialer:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
b [p] w [v] c [tsh] j [tɕ] k [kh]
s [ph] d [t] s [s] q [tɕh] ng [ŋ]
m [m] t [th] hs [sh] x [ɕ] v [ɣ]
hm [h̥h] n [n] l [l] hx [ɕh] gh [q]
f [f] hn [n̥] dl [ɬ] y [ʑ] kh [qh]
hf [fh] z [ts] hl [ɬh] g [k] h [h]

Finaler:

Brev HVIS EN Brev HVIS EN Brev HVIS EN
-en [ɑ] ang [ɑŋ] iu [iu]
o [o] ong [uŋ] i [i]
e [ə] jeg [jeg] iang [iɑŋ]
ai [ɛ] bl.a [ia] iong [ioŋ]
ei [ei] io [io] u [u]
da [da] dvs [iɛ]

Toner er angivet med bogstaverne b, x, d, l, t, s, k, f .

Noter

  1. Smalley, 1990 , s. 149-164.
  2. 1 2 3 4 Minglang Zhou. Flersprogethed i Kina: politikken for at skrive reformer for minoritetssprog. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6
  3. Gilyarevsky R. S., Grivin V. S. Determinant for verdens sprog ifølge skrift. M., 1961 Arkiveret 2. april 2015.

Litteratur