Parallel tekst (undervisningsmetode)

[en]

Paralleltekst  er en metode til at undervise i et fremmedsprog ved at læse en tekst med oversættelse. [2] [3] [4] [1] For at bruge denne metode er det nødvendigt på forhånd at kende reglerne for læsning af det sprog, der studeres, og den grundlæggende grammatik. [5] [6] [7]

I en tosproget udgivelse med parallel tekst er teksten på ét sprog oftest placeret på den ene side af opslaget, og teksten på en anden - på den anden.

Historie

Parallelle tekster er måske en af ​​de ældste metoder til undervisning i fremmedsprog. Den mest berømte person, der brugte denne metode, var arkæologen og forretningsmanden Heinrich Schliemann (1822-1890), som mestrede tretten fremmedsprog [8] .

Kritik

Parallelle tekster er en af ​​de mest tilgængelige metoder til selvstudie af et fremmedsprog. Fantastisk til at udvide ordforrådet. At huske sætninger fører gradvist til tilvænning til grammatikken, ved parallellæsning er det let at forstå hele sætningens konstruktion.

Se også

Noter

  1. 1 2 Kendskab til "Parallelle tekster"-metoden  (russisk)  ? . Min blog (1. september 2008). Dato for adgang: 22. april 2022.
  2. Tosprogede læsetekster og ordforråd: Praksis, metodologi og sproglige spørgsmål Graeme Shepherd (link ikke tilgængeligt) . Dato for adgang: 15. januar 2016. Arkiveret fra originalen 29. januar 2016. 
  3. Peggy Semingson, ph.d. / Kathryn Pole, ph.d. / Jodi Tommerdahl, ph.d. - ANVENDELSE AF TOSPROGIGE BØGER TIL AT FORBEDRE LÆREKUNDEN - AROUND THE WORLD / European Scientific Journal Februar 2015 /SPECIAL/ udgave bind 3 ISSN: 1857 - 7881 - ISPrint 1857-7431 132
  4. Kendskab til "Parallelle tekster"-metoden F. F. Nesterov (utilgængeligt link) . Hentet 20. januar 2016. Arkiveret fra originalen 27. januar 2016. 
  5. Vejledning til brug af manualen (kompileret af F. F. Nesterov) (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 22. januar 2016. Arkiveret fra originalen 28. januar 2016. 
  6. NCCLR Quick Guide for Teachers Sådan bruges tosprogede bøger (link ikke tilgængeligt) . Hentet 22. januar 2016. Arkiveret fra originalen 22. februar 2016. 
  7. Noter om parallelle tekster fra Alexandra Vasilyeva . Dato for adgang: 18. januar 2016. Arkiveret fra originalen 27. januar 2016.
  8. Sten Irving. Greek Treasure: En biografisk roman af Heinrich og Sophia Schliemann / Stone Irving. - M. : AST, 2009. - 544 s.

[en]

Links

Der er i øjeblikket flere websteder, der tilbyder parallelle tekster, som offentligheden kan se:

  1. Zhiying Zhang. Virkningerne af at læse tosprogede bøger på ordforrådsindlæring  // Elektronisk speciale- og afhandlingsopbevaring. — 2017-08-24. Arkiveret fra originalen den 11. januar 2019.