Retskrivning af det ukrainske sprog eller ukrainsk stavemåde ( ukr. ukrainsk stavemåde ) er et sæt almindeligt accepterede og obligatoriske regler for det ukrainske sprog , der bestemmer måderne til at overføre tale på skrift.
Den 17. januar 1918 udsender den ukrainske Central Rada "Hovedreglerne for ukrainsk stavemåde". Den 17. maj 1919 vedtager det ukrainske videnskabsakademi "de vigtigste regler for ukrainsk retskrivning". Den 23. juli 1925 besluttede Rådet for Folkekommissærer for den ukrainske SSR at organisere en statskommission for at oprette ukrainsk stavemåde. Det omfattede mere end 20 videnskabsmænd fra den ukrainske SSR , herunder Stepan Smal-Stotsky og Vladimir Gnatyuk fra det vestlige Ukraine .
I april 1926 udkom "Projektet om ukrainsk retskrivning" for at gøre offentligheden bekendt. Efter flere måneders diskussion og overvejelse af projektet på den al-ukrainske retskrivningskonference (maj-juni 1927) blev stavningen vedtaget i overensstemmelse med beslutningen fra Folkekommissærrådet af 6. september 1928. Det gik over i historien som " Kharkov " eller "Skripnikov stavemåde" - fra skabelsesstedet eller navnet på den daværende folkekommissær for uddannelse Nikolai Skripnik . Fremtrædende ukrainske lingvister Aleksey Sinyavsky , Leonid Bulakhovsky , Mikhail Kalinovich , Agafangel Krymsky og andre arbejdede på udarbejdelsen af publikationen . Med hensyn til volumen og fuldstændigheden af dækningen af problemer er denne stavemåde blevet et væsentligt fænomen i normaliseringen af det ukrainske sprog.
Driften af "Kharkov-stavningen" (som ideologisk ukorrekt) på Ukraines territorium blev afsluttet i 1933. Og i samme år, på meget kort tid (på 5 måneder), blev der oprettet en ny stavemåde, hvis version blev godkendt ved et dekret fra Folkets Uddannelseskommissær for den ukrainske SSR af 5. september 1933.
Efterfølgende mindre ændringer blev foretaget i 1946 og i 1960 og 1990. Den fjerde "ukrainske stavemåde" er dateret 1993.
Ukrainsk stavning af 2019 er en revision af ukrainsk stavning udarbejdet af den ukrainske nationale kommission for stavning i den sammensætning, der er godkendt af resolutionen fra Ukraines ministerkabinet dateret 17. juni 2015. Udkastet til version, der er lavet i elektronisk form på 216 sider , blev offentliggjort af Ministeriet for Undervisning og Videnskab i Ukraine på hjemmesiden til offentlig kommentar, som varede fra 15. august til 15. september 2018 [1] . Den 13. september blev den offentlige kommentarfrist forlænget til den 1. oktober [2] . Det var forventet, at arbejdet med dokumentet ville vare mindst indtil udgangen af 2018 ; medlemmer af kommissionen afviste at kommentere [3] . Maxim Strikha , medformand for kommissionen, delte dog oplysninger om, at projektet blev vedtaget enstemmigt [4] .
Offentlig diskussion af udkastet til ukrainsk stavemåde fortsatte indtil 1. oktober 2018 . Der blev modtaget mere end 500 forslag, bemærkninger og kommentarer [5] . Den 22. oktober 2018 blev det sidste møde i kommissionen afholdt, hvor der blev foretaget nogle ændringer baseret på resultaterne af den offentlige diskussion. Den 24. oktober blev der på et fælles møde mellem Præsidiet for Ukraines Nationale Videnskabsakademi og Kollegiet for Undervisnings- og Videnskabsministeriet hørt en rapport af formanden for arbejdsgruppen om udarbejdelse af udkastet til ukrainsk stavemåde af det korresponderende medlem af Ukraines Nationale Videnskabsakademi S. Ya. Ermolenko "Om den nye udgave af den ukrainske stavemåde"; udkastet til stavemåde blev godkendt og anbefalet at blive forelagt til godkendelse i ministerkabinettet efter revision [6] .
Den 22. maj 2019 godkendte Ukraines ministerkabinet dette staveprojekt [7] [8] . Den 27. januar 2021 afgjorde Kyiv District Administrative Court, at den nye stavemåde var ulovlig på grund af manglen på passende beføjelser i Ukraines ministerkabinet [9] . Afgørelsen har ikke vundet retskraft, da den er ankesag.
ukrainsk sprog | |
---|---|