Natten er øm

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 9. december 2021; checks kræver 3 redigeringer .
Natten er øm
Tender Is the Night

Forside af første udgave
Forfatter Francis Scott Fitzgerald
Genre melodrama
Originalsprog engelsk
Original udgivet 1934
Forlægger Charles Scribners sønner
Tidligere Den store Gatsby
Næste Den sidste tycoon
Tekst på et tredjepartswebsted
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Tender Is the Night er den fjerde og sidste afsluttede roman af den amerikanske forfatter Francis Scott Fitzgerald .  Udgivet i 1934 . Handlingen foregår i 1920'ernes Europa . Titlen på romanen og epigrafen er hentet fra " Ode to a Nightingale " af John Keats .

Plot

En ung amerikaner, Dick Diver, håber at gøre en strålende karriere inden for psykiatrien . Han arbejdede under Første Verdenskrig på en af ​​klinikkerne i Schweiz og forelsker sig i en patient ved navn Nicole - en repræsentant for Chicagos industrielle aristokrati. Efter at have giftet sig med Nicole, må Dick kombinere to roller - mand og læge. Parret beslutter sig for at slå sig ned med to børn i en villa nær Cannes . Der får de ofte besøg af mange af Dicks venner.

Handlingen i den klassiske udgave af romanen begynder med, at en 18-årig Hollywood -stjerne ved navn Rosemary i sommeren 1925 slog sig ned på et nærliggende hotel [1] . Fascineret af dykkernes charme, frihed og smag, blev den opfindsomme pige forelsket i Dick ved første blik. Så fortsatte alle tre med at have det sjovt i Paris , hvor Dick begyndte at gengælde Rosemary. En fuldgyldig romantik fandt dog ikke sted: da liget af en sort mand blev fundet på Rosemarys hotelværelse, fik Nicole et nervøst sammenbrud. Dick skyndte sig at tage sin kone med til Rivieraen, og Rosemary gik til optagelserne af den næste film.

Fire år er gået. I løbet af denne tid organiserede Dick med pengene fra sin kone og hendes slægtninge en psykiatrisk klinik ved bredden af ​​søen Zug , og Rosemary blev en rigtig skønhed, bag hvem der allerede er mange romaner. Deres veje krydsedes igen i Rom , efter at Dick vendte tilbage fra USA (hvor han tog til sin fars begravelse). De elskende tilbragte flere dage sammen, men skiltes igen i lang tid.

Dick begynder en taberrække: efter et slagsmål kommer han i fængsel i kort tid, og da han vender tilbage til Schweiz, begynder splid på en psykiatrisk klinik, og Dick forlader den. Dick begynder at drikke, han er ikke længere inviteret til fester; gør dig opmærksom på din alder. Da Rosemary og Dick mødes for tredje gang, får Nicole mistanke om en forbindelse mellem dem, og tager en elsker og gifter sig efter en skilsmisse med ham. Dicks drømme om en strålende karriere ender i fiasko [2] . Glemt af tidligere venner fører han en ensom tilværelse i staten New York .

Arbejde på romanen

Fitzgerald begyndte arbejdet på værket i 1925; idéen og titlen på den fremtidige bog undergik væsentlige ændringer flere gange. Et manuskript af flere kapitler af den første version af romanen har overlevet, hvor hovedpersonen Francis Melarkey ( Francis Melarkey ), en Hollywood-lydtekniker, rejser med sin mor i Europa. På Rivieraen møder de et selskab af velhavende landsmænd, Melarki falder under deres indflydelse og dræber til sidst sin mor.

I sommeren 1929 begyndte forfatteren at skrive det andet udkast, hvor han introducerede Rosemary Hoyt og hendes mor, som møder Hollywood-instruktøren Llewellyn Kelly og hans kone Nicole på en oceanlinje. To kapitler af denne version overlever i manuskriptet. Skabelsen af ​​den tredje version begyndte i 1932, Fitzgerald udviklede en plan for romanen, skitserede handlingstidspunktet, karakterernes alder, de vigtigste plotpunkter, herunder motivet for Nicoles mentale lidelse. Romanen blev færdig i slutningen af ​​1933 og fik derefter sin endelige titel. Værket blev offentliggjort i Scribner's Magazine i januar-april 1934.

Efter kritikernes bemærkninger om, at den valgte struktur i romanen krænkede dens logiske og kronologiske rækkefølge, foreslog Fitzgerald i december 1938, at Scribners forlag reviderer bogen, men fuldførte ikke dette værk. En kopi af romanen overlever med blyantnoter fra forfatteren, hvorefter Fitzgeralds ven Malcolm Cowley omorganiserede romanens scener i kronologisk rækkefølge. Denne version af værket blev udgivet i 1951.

Russiske oversættelser

Tilpasninger

Noter

  1. Billedets prototype var skuespillerinden Lois Moran , som forfatteren til bogen havde en kort affære med.
  2. Tender Is the Night // Oxford Reference
  3. Bolshoi-teatrets repertoire . Hentet 25. september 2020. Arkiveret fra originalen 8. maj 2021.

Yderligere læsning

Links