Roger Munier | |
---|---|
Roger Munier | |
Fødselsdato | 21. december 1923 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 10. august 2010 [1] (86 år) |
Et dødssted | |
Borgerskab | Frankrig |
Beskæftigelse | digter , essayist , oversætter |
År med kreativitet | 1963 - 2010 |
Genre | poesi, essay |
Værkernes sprog | fransk |
Priser | Brocket-Gonin Prize [d] ( 1973 ) |
rogermunier.com ( fransk) |
Roger Munier ( fr. Roger Munier ; født 21. december 1923 , Nancy - 10. august 2010 , Vesoul ) - fransk digter, essayist, oversætter af poesi fra Vesten og Østen, filosofisk prosa.
Mistede sin far, da han var et år gammel. Han fik en religiøs opdragelse. I en alder af 18 opdagede han Heideggers filosofi , i 1949 mødte han ham. I 1944 sluttede han sig til jesuiterordenen , i 1953 forlod han ordenen. I 1955 mødte han Paul Celan , digteren dedikerede sin bog Fra tærskel til tærskel til ham . Samme år organiserede han et møde mellem Heidegger og René Char og organiserede senere lignende møder flere gange - seminarer i Toraen med deltagelse af franske oversættere og beundrere af Heidegger ( Jean Beaufret , Francois Fedier , etc.). I 1959 besøgte han Japan for første gang, opdagede haiku- poesi og oversatte den senere (fra engelsk).
I 1964 bosatte han sig i Paris med sin familie , siden 1973 har han delt sit liv mellem Paris og byen Lleaumont i Vogeserne .
I 1970'erne blev han tæt på Choran , Yves Bonfoy . I 1976 distribuerede han et spørgeskema blandt franske forfattere om deres holdning til A. Rimbauds arbejde , udgav en samling af disse materialer. Senere udgav han en bog om Rimbaud. Overvågede serien "Inner Space" i det parisiske forlag Fayard , som udgav tekster om zenbuddhisme , hinduisme , islam og vestlige tænkeres værker. Han oversatte Heraclitus , Angel Silesius , Kleist , Heidegger, Octavio Paz , Roberto Juarros , Antonio Porchia m.fl. til fransk. Han samarbejdede med kunstnere ( Pierre Soulages , Denise Esteban , etc.), skrev om maleri.