Samvel Mkrtchyan | |
---|---|
arm. Սամվել Մկրտչյան | |
Fødselsdato | 25. februar 1959 |
Fødselssted | Talin , armenske SSR , USSR |
Dødsdato | 7. december 2014 (55 år) |
Et dødssted | Jerevan , Armenien |
Borgerskab |
USSR → Armenien |
Beskæftigelse | romanforfatter , publicist , oversætter , redaktør |
samvelmkrtchyan.am |
Samvel Mkrtchyan ( armensk Սամվել Մկրտչյան ; 25. februar 1959 , Talin , armenske SSR - 7. december 2014 , Jerevan ) - sovjetisk og armensk oversætter, forfatter, publicist.
Han dimitterede fra gymnasiet nr. 20 i Gyumri [1] , i 1983 - Fakultetet for fremmedsprog ved Yerevan State Pedagogical Institute of Russian and Fremmedsprog. V. Ya. Bryusova . Han arbejdede i magasiner og tidsskrifter i Armenien ("Astghik", "Andradardz", "AR", "Aravot"), siden 1998 har han været eksekutivsekretær for avisen "Grakan Tert". Siden 2002 har han været chefredaktør for tidsskriftet for oversat litteratur " Foreign Literature ".
Medlem af Writers' Union of Armenia siden 1995.
I Armenien ("Andradarts", "Garun" magazine, "Chorrod Ishkhanutyun", "Molorak", "Hayakakan Zhamanak", "Yerevan Times", "Krunk", "Ararat Quarterly") og i udlandet udgivet poesi, prosa, oversættelser, publicistisk artikler. Han talte armensk, russisk og engelsk; oversat mere end 20 bøger til armensk og engelsk. Oversat af udvalgte armenske digtere (1994), William Fualkner, Bjørnen (1995), Evangeliet ifølge Judas (1998), engelsk og amerikansk poesi (1998, 2014), Absalom! Absalom" (2003, 2014), "Shakspears, sonetter" (2003), James Joyce "Ulysses" (2012).
I bibliografiske kataloger |
---|