Mardrus, Joseph-Charles

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 6. juni 2017; checks kræver 10 redigeringer .
Joseph-Charles Mardrus
fr.  Joseph-Charles Mardrus
Fødselsdato 1868 [1] [2] [3] […]
Fødselssted
Dødsdato 1949 [1] [3] [2] […]
Et dødssted
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse læge , digter , oversætter , orientalist
Værkernes sprog fransk
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Joseph-Charles Mardrus ( fr.  Joseph-Charles Mardrus , 1868 , Cairo  - 1949 , Paris ) - fransk læge, digter og oversætter.

Biografi

Som han sagde om sig selv, "en muslim af fødsel og en pariser tilfældigt." Født i Kairo i en familie af immigranter fra Kaukasus , formentlig en armenier (ved navn Martirosyan) [5] . Rejsende, samler, fotograf, elsker af østen, boede i Libanon i lang tid . Under Første Verdenskrig var han militærlæge, med mission fra Udenrigsministeriet rejste rundt i Østen. Derefter besøgte han Østen sammen med sin kone, digterinden Lucy Delarue-Mardrus .

Kreativitet

Opmuntret af Mallarmé gik han i gang med at oversætte fortællingerne om De tusinde og en nat ( 1898-1904 , udgaven i 16 bind var dedikeret til mindet om Mallarmé). Han brugte forskellige versioner af teksten, gendannede standarder og huller i den gamle oversættelse af Antoine Galland . Østen i hans oversættelse ses gennem øjnene på en symbolistisk digter , dekadent dekadent , helt og forfatter til The Picture of Dorian Gray  - i denne forstand er hans oversættelse blevet og forbliver et litterært monument fra fin de siècle-æraen.

Farverige illustrationer til udgaven af ​​"Tusind og en nat" af Mardrus blev lavet af den orientalistiske kunstner Leon Carré og blev gengivet i den russiske udgave (St. Petersborg, 1902-1903).

Blandt hans andre oversættelser er Koranen , den egyptiske dødebog , Højsangen .

Creative Commonwealth

Kees Van Dongen , Andre Derain m.fl. arbejdede på illustrationer til hans oversættelser , og hans tekster inspirerede modedesignere (Paul Poiret), malere ( Pascin ), billedhuggere ( Antoine Bourdelle ). Blandt hans mange venner var J. M. de Heredia , R. de Montesquiou , André Gide , Marcel Schwob , Anatole France , han korresponderede med Pierre Louis , Maurice Maeterlinck , Henri de Regnier , Remy de Gourmont , Nathalie Clifford Barney .

Anerkendelse

Borges bemærkede i Mardrus-oversættelsen "en bevidst og vellykket upålidelighed" og kaldte dens succes "så stor, at selv arabisterne kender navnet Mardrus".

Noter

  1. 1 2 Swartz A. JC Mardrus // Open Library  (engelsk) - 2007.
  2. 1 2 J. C. Mardrus // Internet Speculative Fiction Database  (engelsk) - 1995.
  3. 1 2 Joseph Charles Mardrus // CONOR.Sl
  4. 1 2 Archivio Storico Ricordi - 1808.
  5. JC Mardrus: Wikis (downlink) . Hentet 15. april 2019. Arkiveret fra originalen 15. april 2019. 

Litteratur