Doshluko Dokhovich Malsagov | |
---|---|
Ingush Malsaganak'an Dohiy Doshalk'a | |
Fødselsdato | 23. december 1898 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 9. juli 1966 (67 år) |
Et dødssted |
|
Borgerskab | USSR |
Beskæftigelse | digter , etnograf , litteraturkritiker , lingvist , oversætter |
Priser |
Doshluko Dokhovich Malsagov ( Ingush . Malsaganakan Dokhy Doshalkaa ; 23. december 1898 , Gamurzievo , Terek-regionen - 9. juli 1966 , Groznyj ) - Kaukasisk lærd, digter, forfatter, medlem af Union of Writers of the USSR , folklorist og oversætter , litteraturkritiker og sprogforsker.
Født i landsbyen Gamurzievo , det tidligere Nazran-distrikt , i familien af en fenrik fra den russiske hær, en veteran fra den russisk-tyrkiske krig 1877-1878, Dakhi Malsagov, som kæmpede som en del af Ingush-divisionen under kommando af den berømte oberstløjtnant Bunukho Bazorkina. Kabis mor var datter af Evloev Kurk fra landsbyen. Inarky.
Doshluko, som søn af en helt fra den russisk-tyrkiske krig, fik mulighed for at studere. Han er tilknyttet kadetkorpset i Simbirsk .
Under borgerkrigen i Rusland i Nordkaukasus kæmpede han i de røde partisanafdelinger. I februar 1919, i kampene mod afdelingerne, blev general Denikin nær landsbyerne Dolakovo og Nasyr-Kort såret to gange.
Fra 1920 til 1924 arbejdede han i Nazran District Executive Committee. Fra 1924 til 1930 studerede han ved afdelingen for russisk sprog og litteratur ved det nordkaukasiske pædagogiske institut. Hans videnskabelige arbejde begyndte med udarbejdelsen af skolelærebøger.
Fra 1930 til 1943 blev han opført som assistent ved Institut for Lingvistik ved Gorsky Pedagogical Institute, samtidig med at han samarbejdede og arbejdede ved Ingush Research Institute of Local History .
Fra 1934 til 1937 vejledte han kandidatstuderende i det ingushiske sprog ved North Caucasian Regional Historical and Linguistic Institute i Rostov-on-Don .
Fra 1940 til 1944 var han ansvarlig for den sproglige sektor af det tjetjenske-ingiske forskningsinstitut for historie, sprog og litteratur, udfører en masse organisatorisk og videnskabeligt arbejde og læser også introduktionskurser i russisk dialektologi, lingvistik , tjetjensk og ingush . sprog på det tjetjenske-ingiske statspædagogiske institut .
Fra 1944 til 1957 var han adjunkt i den russiske sprogafdeling ved Kirgisisk Pædagogisk Institut og derefter ved universitetet. Han underviste i et kursus i det moderne russiske sprog og metodologien for dets undervisning i den kirgisiske skole, udgivet i forskellige samlinger og tidsskrifter, skrev flere videnskabelige og metodiske artikler.
I 1957-1958 var han direktør for Chechen-Ingush Research Institute of History, Language and Literature . Fra 1958 til 1966 - lektor, og derefter professor i afdelingen for modersmål og litteratur ved det tjetjenske-ingiske statspædagogiske institut .
I 2002 blev han ved dekret fra Ingusjetiens præsident , Murat Zyazikov, posthumt tildelt fortjenstordenen for sine store fortjenester i udviklingen af lingvistik .
D. D. Malsagov ydede et stort bidrag til studiet af kunst, litteratur og folklore hos Ingush-folket. Hans artikler "Om et enkelt tjetjensk-ingushisk litterært sprog", "Om tilrettelæggelsen af studiet af tjetjensk-ingushisk folklore", "Ingushisk litteratur" osv. vises i tidsskriftet "Revolution and Highlander". I 1941, den første i historien om kaukasisk lingvistik blev udgivet som en separat bog.monografisk arbejde "tjetjensk-ingisk dialektologi og udviklingsmåder for det tjetjenske-ingusiske litterære (skriftlige) sprog", som blev forsvaret af ham som en kandidatafhandling.
Videnskabsmanden ydede et stort bidrag til studiet af monumentet af gammel russisk kultur " Ordet om Igors kampagne ". Hans artikel "On Some Misunderstood Places in the Tale of Igor's Campaign" blev meget værdsat af kendte sovjetiske videnskabsmænd.
Derudover skrev D. D. Malsagov i 1934 digtet "The Stream of Armkhi", samme år blev det oversat til russisk af M. Slobodskaya.
D. D. Malsagov er også kendt som oversætter. Takket være ham blev sådanne værker af russisk litteratur tilgængelige for Ingush-læseren på deres modersmål i begyndelsen af 1930'erne, såsom individuelle eventyr af A. S. Pushkin , uddrag fra digtene Dead Souls af N. V. Gogol og Mtsyri af M. Yu. Lermontov , Krylovs fabler , "Falkens sang" og "Sangen om petrel" af A. M. Gorky (han oversatte sidstnævnte sammen med M. F. Aushev ).
Videnskabsmanden viede en masse arbejde til at optage og forske i folkekunstens monumenter, især Nart-eposet .
I 1934 blev D. D. Malsagov tildelt titlen som lektor . I 1941, efter at have forsvaret sin afhandling, tildelte Institut for Orientalske Studier ved USSR Academy of Sciences ham graden af kandidat for filologiske videnskaber. I 1964 fik han titel af professor .
I 1960, i forbindelse med 40-året for oprettelsen af sovjetmagten i Tjetjensk-Ingusjetien , blev den ingushiske forfatter, lingvist, folklorist og oversætter D. D. Malsagov tildelt æresdiplomet fra præsidiet for det øverste råd for det tjetjenske-ingushiske autonome sovjetiske selvstyre. Socialistisk Republik for sociale og videnskabelige og pædagogiske aktiviteter , og i 1961 - medaljen "For Labor Valour" .