Le Mary af Frankrig
Le Mary of France er en samling af 12 le , traditionelt tilskrevet Maria af Frankrig . Ifølge Maria selv er de genfortællinger af gamle bretonske sange.
Sammensætning
- Guigemar ("Gigemar")
- Equitan ("Equitan")
- Le Fresne ("Aske")
- Bisclavret ("Varulven")
- Lanval ("Lanval")
- Les Deux Amants ("To elskende")
|
- Yonec ("Yonek")
- Laustic ("Nattergal")
- Milun ("Milun")
- Chaitivel ("elendige")
- Chevrefoil ("Honeysuckle")
- Eliduc ("Elidyuk")
|
Tilpasninger
"Ash" tjente som plot-grundlaget for Jean Renards roman " The Galleran of Brittany ", "Lanval" dannede grundlaget for det populære mellemengelske digt "Sir Lonfall", "Elidyuk" blev genfortalt i det 20. århundrede af John Fowles . "Honeysuckle" er en af de første versioner af historien om Tristan og Iseult .
Oversættelser
- Tre historier om Maria af Frankrig / overs. og forord. Sergei Kulakovsky . Leipzig, 1923 (?). (oplag 250 eksemplarer)
- Maria Fransk. Honeysuckle / trans. fra gammelfransk Sergei Kulakovsky // Century-2: Anthology of World Poetry in Russian Translations. M.: Polifakt, 1998. S. 232-233.
- Maria Fransk. Om kaprifolier / trans. fra gammelfransk M. Zamakhovskoy // Læser om middelalderens vesteuropæiske litteratur (IX-XV århundreder) / komp. prof. R. O. Shor. M.: Uchpedgiz, 1938. S. 222-224.
- Maria Fransk. Honeysuckle / trans. fra gammelfransk N. Ya. Rykova // Legenden om Tristan og Isolde. M.: Nauka, 1976. S. 307-309. (Litterære monumenter).
- Maria Fransk. Tolv historier / oversættelse. fra gammelfransk Veronica Valley . Moskva : Vandmanden, 2011. 140 s. ISBN 978-5-91763-072-4