Alexander Yakovlevich Livergant | |
---|---|
Fødselsdato | 18. marts 1947 (75 år) |
Fødselssted | |
Statsborgerskab (borgerskab) | |
Beskæftigelse | oversætter , litteraturkritiker |
Arbejder hos Wikisource | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Alexander Yakovlevich Livergant (født 18. marts 1947 ) er en russisk oversætter fra engelsk , en litteraturkritiker. Chefredaktør for magasinet Udenrigslitteratur (siden 2008).
Alexander Yakovlevich Livergant blev født den 18. marts 1947 i Moskva . Uddannet fra den romersk-germanske afdeling ved Det Filologiske Fakultet ved Moscow State University . I 1984 forsvarede han sin ph.d.-afhandling "The Tragicomedies of Sean O'Casey and the Traditions of the Irish Literary Revival". Professor , underviser i litterær oversættelse og udenlandsk litteraturs historie ved det russiske statsuniversitet for humaniora .
Siden 2008 har han været redaktør af magasinet Udenrigslitteratur. [1] [2]
Oversat til russisk "Diaries" af Samuel Peeps , "Letters" af Jonathan Swift , "Letters" af Lawrence Stern , romanerne "Black Trouble" af Evelyn Waugh , "High Window" og "Eternal Sleep" af Raymond Chandler , "Red Harvest" " af Dashiell Hammett , " Skæbnens stedbørn " af William Trevor , " Evidence " af John Banville , " Victims " af Eugene McCabe og andre bøger. [3] Livergants arbejde med at oversætte, kommentere og forberede udgivelsen af James Boswells Life of Samuel Johnson blev tildelt Literary Thought Foundation Prize (1999), og hans oversættelse af Jane Austens Lady Susan og Malcolm Bradburys forkortelser var tildelt Magasinprisen "Udenlandsk Litteratur" ( 2003 ). [1] [2] Alexander Livergant er også kompilatoren af antologien Nothing Funny. Engelsk, amerikansk, irsk humor, satire, parodi” (1999) [3] og forfatter til flere biografier.
Vinder af Master Award ( 2008 ).
|