Leonty Mahera

Leonty Mahera
Fødselsdato 1380 [1]
Dødsdato 1450'erne [1] [2]
Statsborgerskab (borgerskab)
Beskæftigelse historiker
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Leonty Mahera ( græsk: Λεόντιος Μαχαιράς ; ca. 1380 - 1. halvdel af det 15. århundrede ) - middelalderlig cypriotisk krønikeskriver fra Lusignan -æraen , forfatter til den cypriotiske krønike ("Sweet Land the Main source of the Cyprus") historien om det cypriotiske rige fra 1190 til 1432 år .

Biografi

Den cypriotiske græske klan af Mahera, åbenlyst relateret til lokale feudale familier, gik til tjeneste for Lusignan-dynastiet , mens de bibeholdt den ortodokse tro og modersmål [3] . Leonty Mahera blev født omkring 1380 i familien af ​​en ortodoks præst, Stavrinos Mahera, højt respekteret ved det kongelige hof. Leontys far deltog i valget af kong Jacques I de Lusignan i 1382 , og Leontys ældre bror, bueskytten Nikolai Mahera, deltog i forsvaret af Kyrenia-slottet under den cypriotisk -genovesiske krig i 1373-1374 . En anden bror til Leonty, Peter Mahera, var også i den kongelige tjeneste: i 1402 deltog han i forberedelsen af ​​den mislykkede erobring af Famagusta , og i 1427 deltog han i undertrykkelsen af ​​bondeoprøret i Lemesos [4] .

Leonty fik en anstændig uddannelse og kunne udover græsk godt fransk (Mahera bruger mange franske ord i den cypriotiske krønike). Ifølge Leonty Mahera selv tjente han som sekretær for den fransk-cypriotiske feudalherre Jean de Nores [5] , og arbejdede senere direkte ved det kongelige hof [3] . I 1426 deltog Leonty Mahera i at slå de egyptiske mamelukkers angreb på Cypern tilbage , som endte med tilfangetagelsen af ​​kong Janus , der fungerede som sekretær for Sir Badin de Nores, som havde ansvaret for at levere vin til en militærlejr nær Hirokitia [ 5] . I 1432 blev Leonty Mahera sendt af kong Jean II ( 1432-1458 ) på en diplomatisk mission til den tyrkiske beylerbey Ibrahim-bek Karamanid i Konya [3] [5] .

Takket være sin tilstedeværelse ved hoffet kendte Leonty Mahera godt den politiske situation i kongeriget og var øjenvidne til mange betydningsfulde statsbegivenheder. Nærheden til hoffet gav ham en glimrende mulighed for at bruge de kongelige arkiver og samlinger af tidligere værker, når han skrev krøniken, hvoraf mange senere uigenkaldeligt gik tabt for efterfølgende historikere fra det cypriotiske rige [3] . Mahera selv bemærker ofte i sin kronik, at han har fået oplysninger om denne eller hin begivenhed i et essay opbevaret i det kongelige palads [6] .

Leonty Mahera døde i 1. halvleg. XV århundrede, sandsynligvis under kong Jean II (1432-1458). Den nøjagtige dato for Maheras død, såvel som den nøjagtige dato for hans fødsel, er ukendt.

Cypriotisk krønike

Den cypriotiske krønike eller "Fortællingen om det søde land Cypern" af Leonty Mahera blev skrevet på den cypriotiske dialekt af det græske sprog i det 14.-15. århundrede. Det menes, at dette værk af Mahera havde en betydelig indflydelse på hele den efterfølgende krønike af Cypern [3] . Krøniken består af fem bøger: den første beskriver kort de begivenheder, der havde betydning for Cypern fra kejser Konstantin den Stores regeringstid [5] til hans ankomst til øen som løjtnant Guy de Lusignan , og yderligere mere detaljeret frem til 1358. Den anden bog i krøniken er dedikeret til kong Pierre I de Lusignans regeringstid (1359-1369), den tredje - til hans søn Pierre II 's regeringstid (1369-1382) [7] , den fjerde - til regeringstiden af Kong Jacques I de Lusignan (1382-1398) [8] , den femte - til sin søn Janus ' regeringstid (1398-1432) [9] .

Sandsynligvis af en ukendt efterfølger af Leonty Mahera, blev den sjette bog skrevet (eller afsluttet), som kortfattet og stort set skematisk fortæller om kong Jean II (1432-1458) [9] og hans datter Charlottes regeringstid . Fortællingen bringes frem til 1487 [3] . Den opregner kun i kronologisk rækkefølge de vigtigste begivenheder i kongeriget i den periode.

Den cypriotiske krønike af Leonty Mahera blev meget brugt af senere krønikeskrivere og er blevet oversat til flere sprog. En ufuldstændig og dårlig oversættelse af krøniken blev lavet af Diomedes Strambaldi til den venetianske dialekt italiensk. Brugen af ​​den cypriotiske krønike kan spores i kronikken om Francisco Amadi , oplysninger fra Maheras arbejde blev også lånt til at skrive Cyperns historie af Florio Bustron og hans efterfølger George Bustron [10] .

Noter

  1. 1 2 German National Library , Berlin Statsbibliotek , Bayerske Statsbibliotek , Austrian National Library Record #100952038 // General Regulatory Control (GND) - 2012-2016.
  2. Bibliothèque nationale de France identifikator BNF  (fr.) : Open Data Platform - 2011.
  3. 1 2 3 4 5 6 Bliznyuk S. V., 1999 .
  4. Tivchev P.V., 1973 , s. 166.
  5. 1 2 3 4 Tivchev P.V., 1973 , s. 167.
  6. Tivchev P.V., 1973 , s. 171.
  7. Tivchev P.V., 1973 , s. 168.
  8. Tivchev P.V., 1973 , s. 169.
  9. 1 2 Tivchev P.V., 1973 , s. 170.
  10. Tivchev P.V., 1974 , s. 132.

Litteratur