Kupcha-Zhosul, Argentina Pimenovna

Argentina Pimenovna Kupcha-Zhosul
skimmelsvamp. Argentina Cupcea Josu
Fødselsdato 4. juni 1930( 1930-06-04 )
Fødselssted Kupkui landsby , Chisinau uyezd , Governorate of Bessarabia , Kongeriget Rumænien
Dødsdato 4. marts 2019 (88 år)( 04-03-2019 )
Et dødssted Chisinau , Republikken Moldova
Borgerskab
Beskæftigelse litteraturkritiker , oversætter og essayist
Far Pimen Kupcha
Mor Larisa Kupcha
Ægtefælle Ivan Ivanovich Zhosul
Børn Victor Ivanovich Zhosul , Alexander, Nikolay
Priser og præmier
Kavaler af Labour Glory-ordenen Medalje "Mihai Eminescu"

Argentina Pimenovna Kupcha-Josul ( Mold. Argentina Cupcea-Josu ; 4. juni 1930 , landsbyen Cupcuy , Chisinau Uyezd , Governorate of Bessarabia , Kongeriget Rumænien - 4. marts 2019 , Chisinau , Republikken Moldova og ) Moldavisk litteraturkritiker , oversætter og publicist . Forfatter til oversættelser af russisk og udenlandsk litteratur fra det 19.-20. århundrede til det moldaviske sprog . Medlem af Moldovas forfatterforening (siden 1965). En af forfatterne og redaktørerne af encyklopædien "Kishinev" og skolelærebogen "Sovjetisk moldavisk litteratur" [1] [2] .

Biografi

Hun blev født den 4. juni 1930 i landsbyen Kupkui, Chisinau-distriktet , i en intelligent familie. Far - Pimen Kupcha, agronom-ingeniør, uddannet fra fakultetet for landbrugsvidenskab ved Iasi Universitet opkaldt efter A.I. Cuza , skaberen af ​​teknologien til produktion af vine " Negru de Purcari " og " Rosu de Purcari "”, arbejdede som direktør for Kupkui Landbrugsskole, siden 1934 (efter at familien flyttede til Chisinau) - lærer ved Vinavlskolen (anden klasse) og derefter direktør. Mor - Larisa Kupcha, en kandidat fra Iasi Universitet opkaldt efter AI Cuza , lærer i naturvidenskab; fra familien til præst George Agur, rektor for St. Nicholas-kirken i Kupkuy, som også var rektor for St. Nicholas-kirken i Leova og lærer i den hellige skrift i en to-årig sogneskole, og mor Elena, en kandidat fra Chisinau stifts kvindeskole. Den ældre bror er Valeriu Kupcha [3] [1] [2] .

I 1940 dimitterede hun fra folkeskolen nr. 22 i Chisinau [4] .

I 1941-1945 studerede hun Theoretical Secondary School opkaldt efter dronning Elizabeth i Chisinau [5] [1] [2] .

I 1945 - 1948 fortsatte hun sine studier på Moldavisk Kvindeskole nr. 1 i Chisinau, som blev åbnet i lokalerne af det tidligere kommercielle gymnasium for piger opkaldt efter Queen Mary (i øjeblikket den rumænsk-franske gymnasieskole opkaldt efter Gheorghe Asachi ) [ 5] .

I 1953 dimitterede hun fra fakultetet for historie og filologi ved Chisinau State University [6] [1] [2] .

I 1953 - 1956 - studerede hun på forskerskolen ved Chisinau State University [6] .

I 1956 - 1958 - journalist og eksekutivsekretær for magasinet Femeia Moldovei ("Kvinde fra Moldova") [7] [1] [2] .

I 1958 - 1961 var han lærer og overlærer i rumænsk litteratur og litteraturteori ved Chisinau Pædagogiske Institut opkaldt efter Ion Creanga [7] [1] [2] . Hun underviste også på Chisinau State University, hvor blandt hendes studerende var digteren og publicisten A. H. Ciocanuog politikeren P.K. Luchinsky [1] [2]

I 1961 - 1970 - forsker ved Institut for Sprog og Litteratur ved Akademiet for Videnskaber i Moldavisk SSR [7] [1] [2] .

Siden 1965 - medlem af Moldovas forfatterforening og i 1993 - 1999 - medlem af bestyrelsen for Moldovas forfatterforening [7] [1] [2] . Medlem af koordineringsrådet for selskabet "Vores rumænske sprog" og stifter og leder af den litterære kreds "Smil for de ældre" på folkebiblioteketopkaldt efter Onesiphorus Gibu i Chisinau [8] [1] [2] .

I 1970-1990 oversatte hun til moldavisk romanerne "Lost Home" af Jonas Avizhius , "Frunze" af V. V. Arkhangelsky , " Dear Friend " og " Mont-Auriol " af Guy de Maupassant , "The Lady of the Camellia " af Alexandre Dumas -søn , "Angstlig daggry" af K. F. Popovich og " Rød og sort " af Stendhal , historien "Squire Kashka" af V. P. Krapivin , samt historier af M. A. Bulgakov (" Jeg dræbte "), S. S. Vinogradskaya ("Historier om Lenin ") "), A. M. Gorky , Branislav Nushich , K. G. Paustovsky , Mark Twain , A. P. Chekhov (" Groom and Daddy ", " Romer med kontrabas ", " Kamæleon "), M. A Sholokhov og I. I. Shraibman og vers af V. V. Mayakovsky [7] [1] [2] .

Forfatter til videnskabelige artikler om analyse af dygtigheden til litterære oversættelser af værker af Ilf og Petrov , V. V. Mayakovsky, N. A. Nekrasov og M. A. Sholokhov, såvel som oversætternes dygtighed I. Cretu og A. A. Cosmescu .

Priser

Proceedings

Bøger

Artikler

på russisk

Oversættelser

Familie

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Scritoarea Argentina Cupcea-Josu sa stins din viață // Moldpres, 03/05/2019
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A trecut în nefiinţă Argentina Cupcea-Josu, marea. Doamnă a cuvântului bine scris şi rostit // Moldova Suverană , 03.04.2019
  3. Kravciuk, 2011 , s. 7, 9-10.
  4. Kravciuk, 2011 , s. 7.
  5. 1 2 Kravciuk, 2011 , s. 7, 10.
  6. 1 2 Kravciuk, 2011 , s. 7, 11.
  7. 1 2 3 4 5 Kravciuk, 2011 , s. 8, 12.
  8. Kravciuk, 2011 , s. 12.

Litteratur