Kupcha-Zhosul, Argentina Pimenovna
Argentina Pimenovna Kupcha-Josul ( Mold. Argentina Cupcea-Josu ; 4. juni 1930 , landsbyen Cupcuy , Chisinau Uyezd , Governorate of Bessarabia , Kongeriget Rumænien - 4. marts 2019 , Chisinau , Republikken Moldova og ) Moldavisk litteraturkritiker , oversætter og publicist . Forfatter til oversættelser af russisk og udenlandsk litteratur fra det 19.-20. århundrede til det moldaviske sprog . Medlem af Moldovas forfatterforening (siden 1965). En af forfatterne og redaktørerne af encyklopædien "Kishinev" og skolelærebogen "Sovjetisk moldavisk litteratur" [1] [2] .
Biografi
Hun blev født den 4. juni 1930 i landsbyen Kupkui, Chisinau-distriktet , i en intelligent familie. Far - Pimen Kupcha, agronom-ingeniør, uddannet fra fakultetet for landbrugsvidenskab ved Iasi Universitet opkaldt efter A.I. Cuza , skaberen af teknologien til produktion af vine " Negru de Purcari " og " Rosu de Purcari "”, arbejdede som direktør for Kupkui Landbrugsskole, siden 1934 (efter at familien flyttede til Chisinau) - lærer ved Vinavlskolen (anden klasse) og derefter direktør. Mor - Larisa Kupcha, en kandidat fra Iasi Universitet opkaldt efter AI Cuza , lærer i naturvidenskab; fra familien til præst George Agur, rektor for St. Nicholas-kirken i Kupkuy, som også var rektor for St. Nicholas-kirken i Leova og lærer i den hellige skrift i en to-årig sogneskole, og mor Elena, en kandidat fra Chisinau stifts kvindeskole. Den ældre bror er Valeriu Kupcha [3] [1] [2] .
I 1940 dimitterede hun fra folkeskolen nr. 22 i Chisinau [4] .
I 1941-1945 studerede hun på Theoretical Secondary School opkaldt efter dronning Elizabeth i Chisinau [5] [1] [2] .
I 1945 - 1948 fortsatte hun sine studier på Moldavisk Kvindeskole nr. 1 i Chisinau, som blev åbnet i lokalerne af det tidligere kommercielle gymnasium for piger opkaldt efter Queen Mary (i øjeblikket den rumænsk-franske gymnasieskole opkaldt efter Gheorghe Asachi ) [ 5] .
I 1953 dimitterede hun fra fakultetet for historie og filologi ved Chisinau State University [6] [1] [2] .
I 1953 - 1956 - studerede hun på forskerskolen ved Chisinau State University [6] .
I 1956 - 1958 - journalist og eksekutivsekretær for magasinet Femeia Moldovei ("Kvinde fra Moldova") [7] [1] [2] .
I 1958 - 1961 var han lærer og overlærer i rumænsk litteratur og litteraturteori ved Chisinau Pædagogiske Institut opkaldt efter Ion Creanga [7] [1] [2] . Hun underviste også på Chisinau State University, hvor blandt hendes studerende var digteren og publicisten A. H. Ciocanuog politikeren P.K. Luchinsky [1] [2]
I 1961 - 1970 - forsker ved Institut for Sprog og Litteratur ved Akademiet for Videnskaber i Moldavisk SSR [7] [1] [2] .
Siden 1965 - medlem af Moldovas forfatterforening og i 1993 - 1999 - medlem af bestyrelsen for Moldovas forfatterforening [7] [1] [2] . Medlem af koordineringsrådet for selskabet "Vores rumænske sprog" og stifter og leder af den litterære kreds "Smil for de ældre" på folkebiblioteketopkaldt efter Onesiphorus Gibu i Chisinau [8] [1] [2] .
I 1970-1990 oversatte hun til moldavisk romanerne "Lost Home" af Jonas Avizhius , "Frunze" af V. V. Arkhangelsky , " Dear Friend " og " Mont-Auriol " af Guy de Maupassant , "The Lady of the Camellia " af Alexandre Dumas -søn , "Angstlig daggry" af K. F. Popovich og " Rød og sort " af Stendhal , historien "Squire Kashka" af V. P. Krapivin , samt historier af M. A. Bulgakov (" Jeg dræbte "), S. S. Vinogradskaya ("Historier om Lenin ") "), A. M. Gorky , Branislav Nushich , K. G. Paustovsky , Mark Twain , A. P. Chekhov (" Groom and Daddy ", " Romer med kontrabas ", " Kamæleon "), M. A Sholokhov og I. I. Shraibman og vers af V. V. Mayakovsky [7] [1] [2] .
Forfatter til videnskabelige artikler om analyse af dygtigheden til litterære oversættelser af værker af Ilf og Petrov , V. V. Mayakovsky, N. A. Nekrasov og M. A. Sholokhov, såvel som oversætternes dygtighed I. Cretu og A. A. Cosmescu .
Priser
Proceedings
Bøger
- Literatura moldoveneascǎ / Argentina Cuiea-Josu, M. Dolgan, R. Portnoi, V. Badui. - Kap.: Cartea form., 1966. - 168 s.
- Marele Octombrie şi literatura moldovenească [Carte tipărită] / Colegiul de redacţie: N. Bileţchi, M. Dolgan, A. Cupcea-Josu. ─ Chişinău : Ştiinţa, 1974. - 318 s.
- Litteratur sovjetiskǎ moldoveneascǎ: mand. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. en 9-a. - Kap.: Lumina, 1988. - 334 s.
- O dată'n zori... [Tekst tipărit] : Nuvela rusă contemporană / Alc. Vasile Vasilache præf. si bemærk biobibliogr. de Argentina Cupcea Josu. ─ Chisinău: Literatura artistică, 1979. - 462 s.
- Chisinau: encicl. /Red. Iurie Colesnic; rød. st. Ion Drone; rød. Argentina Cuiea-Josu ş.a. - Kap.: Museum, 1997. - 569 s.
Artikler
- Ana Lupan // Literatura moldavenenească: mand. petru. cl. 10. - 1967. - S. 141-149.
- Anatol Eremia - ocrotitorul onomastici naționale // Luceăfarul, 29/06/2001.
- Anul ferestrelor deschise // Cultura, 24/03/1973. - S. 8-10.
- Arta traducătorului ["Dikt" af Vladimir Maiakovski i versiunea-form. de P. Starostin] // Nistru. - 1974. - Nr. 3. - S. 124-130.
- Arta inivatoare a luau Èmile Zola [præf.] // Zola Èmile . Germinal [romersk]. - Ch., 1976. - S. 5-14.
- Bogdan Istru // Literatura sovjetiskǎ moldoveneascǎ: mand. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. en 9-a. - Kap.: Lumina, 1988. - S. 155-166.
- Bogdan Istru // Literatura moldoveneascǎ / Argentina Cuiea-Josu, M. Dolgan, R. Portnoi, V. Badui. - Kap.: Cartea form., 1966. - S. 157-171.
- Bogdan Istru la 50 de ani // Moldova soc., 11.04.1964.
- Cǎntarea omului // Tinerimea Moldovei, 02.10.1966.
- Cǎntǎreț al meşterilor fauri // Moldova soc., 02.02.1966.
- Cǎntǎreț al plaiului nistrean // Moldova soc., 27.11.1962.
- Cartea veții: [postf.] // Hint A. In tărăm bătut de vănturi.l: [romersk]. - Ch., 1981. - S. 14.
- Căteva ǐnsemnări kritiker // Octomrie. - 1955. - Nr. 8. - S. 89-91.
- Căteva observații cu privire la sinonimele din „Amintirile“ lui I. Creangǎ // Ǐnsemnǎri ştiințifice ale Universițatii de Stat din Chişinǎu. - 1957. - Bd. 31.-P.29-36.
- Cel mai uman dintre oameni // Limba si lit. skimmel. - 1960. - Nr. 2. - S. 9-12.
- Conceperea şi realizarea chipului artistic // Limba şi lit. skimmel. - 1961. - Nr. 4. - S. 32-43.
- Chipuri de ostasi ai partidului // Limba si lit. skimmel. - 1964. - Nr. 3. - S. 21-32.
- Condeiul transformat in baionetă // Ĭnvǎțǎtorul sov. - 1977. - Nr. 4. - S. 20-25.
- Crămpei din viață // Octombrie. - 1955. - Nr. 10. - S. 88-89.
- Critica literarǎ: realizǎri, perspektiv //Cultura, 05.02.1972. - S. 8-9.
- Cu eroii Verei Panova // Cultura Moldovei, 03.11.1961.
- Cupchea Ala // Roibu Nicolae. Cei cari au fost. - Ch., 1999. - S. 147
- Destinul damei cu camelii sau versiuni moldovenisți ale romanilui lui A. Dumas-fiul: [postf.] // Alexandre Dumas-fiul . Dama cu camelii [romersk]. - Ch., 1997. - S. 275-279.
- Destinul implinit al Sandei Lesnea // Țara, 08/12/1997. — S. 4.
- "Donul liniştit" i moldoveneşte [despre trad. romanului "Donul liniştit" af M. Șolohov] // Octombrie. - 1956. - Nr. 5. - S. 89-93.
- Elena Damian // Literatura moldoveneascǎ / Argentina Cuiea-Josu, M. Dolgan, R. Portnoi, V. Badui. - Kap.: Cartea form., 1966. - S. 254-258.
- Eroul contemporan al literaturii moldovenişti // Limba şi lit. skimmel. - 1971. - Nr. 2. - S. 76-77.
- Eroul literar contemporan // Moden: culeg. kunst. - Ch., 1967. - S. 127-158.
- Ethel Voynich şi romanul ei Tǎinul // Femeia Moldovei. - 1964. - Nr. 5. - S. 11.
- Evoluția caracterului in proza contemporanǎ // Limba şi lit. skimmel. - 1963. - Nr. 1. - S. 39-49.
- Ferestre spre cultura universalǎ // Basarabia. - 1997. - Nr. 3-4.
- Generositatea talentului // Lit. Si arta, 25/01/2001.
- Ion Creangǎ // Femeia Moldovei. - 1962. - Nr. 3. - S. 20.
- Ion Druță // Literatura sovjetiskǎ moldoveneascǎ: mand. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. en 9-a. - Kap.: Lumina, 1988. - S. 189-203.
- Ĭn grai moldav // Moldova soc., 09.07.1973.
- La școala harului ceresc // Caiete de cultură: Ed. spec. en spt. Viata sațului, 01/12/1996. — S. 9.
- Leniniana in poezia moldovenească // Nistru. - 1969. - Nr. 11. - S. 130-136.
- Lirica lui Nicolai Costenco // Nistru. - 1959. - Nr. 10. - S. 115-119.
- Mai multe cǎrți despre contemporanii noştri // Nistru. - 1959. - Nr. 5. - S. 150-151.
- Maiakovski in moldoveneşte // Critica şi processul literar contemporan. - Ch., 1979. - S. 290-326.
- Mihail Iurievici Lermontov // Femeia Moldovei. - 1964. - Nr. 10. - S. 11.
- Neǐntrecutul Ion Creangă // Femeia Moldovei. - 1962. - Nr. 3. - S. 20.
- Neuitarea noastră: Lidia Istrati, un om al dreptății // Flux: cotid. nat., 25/04/1998. — S. 4.
- Bemærk despre eroul contemporan // Nistru. - 1964. - Nr. 11. - S. 135-148.
- Nuvela rușa contemporană. Opinii de sinteză / præf. și note bibliogr. de Argentina Cupcea-Josu // Odată'n zori... - Ch., 1979. - S. 3-12.; Lit. și arta, 03/08/1979. — S. 5.
- Ora supremei responsabilități [postf.] // Avižius J. Ora vetlelor pustuite. - Ch., 1981. - S. 650-654.
- O viaţă dăruită teatrului şi un cântec de lebădă: [despre cuplul Ala şi Valeriu Cupcea] // Moldova Suverană . 24/06/2017. — S. 2.
- O viaţă dăruită teatrului şi un cântec de lebădă : [despre cuplul Ala şi Valeriu Cupcea] // Opinia, 06/07/2010. — S. 12.
- Pe meleg moldav. // Moldova soc., 23/05/1965.
- Petalele amintirilor // Materna. - 1993. - Nr. 3. - S. 7.
- Petalele amintirilor // Limba Romănă. - 2000. - Nr. 6 (12). - S. 117-118.
- Ploaia solară a planetei // Lenin şi unele problemer de limbă şi literatură moldovenească. - Ch., 1973. - S. 178-188.
- Poezia anilor de foc // Marele Octombrie si literatura moldovenească. - Ch., 1974. - S. 50-69.
- Probleme actuale criticii literare // Nistru. - 1972. - Nr. 4. - S. 109-129.
- Procedee artistice de carasterizare a personajelor ǐn povestirile lui I. Creangă // Limba şi lit. skimmel. - 1960. - Nr. 1. - S. 32-39.
- Profiluri literare femenine // Femeia Moldovei. - 1975. - Nr. 12. - S. 18.
- Realismul socialist şi creația artistică // Limba şi lit. skimmel. - 1971. - Nr. 3. - S. 1-10.
- Recrearea stilului unui digt // Meridiane-75: almanah. - Ch., 1975. - S. 36-41.
- Responsabilitatea poetului // Luceăfarul, 08/07/1997. — S. 4.
- Romanul: Genuri si specii literare // Genuri si specii literare. - Ch., 1962. - S. 3-18.
- Rosturile vieții // Flux, 20.11.1996.
- Să fie intr-un ceas bun! // Lit. şi arta, 22/07/1982. — S. 8.
- Să-i dărium neutarea // Femeia Moldovei. - 1998. - Nr. 3 (6). — S. 12.
- Semicentenarul lui Andei Lupan // Limba si lit. skimmel. - 1962. - Nr. 1. - S. 80.
- Solidérér. // Moldova soc., 11.04.1964.
- Solidérér. // Modne. - Ch., 1967. - S. 293-298.
- „Și voi trăi...“ // Lit. şi arta, 03/07/1985. - S. 5. (Basarabia. - 2001. - Nr. 1 (4). - S. 117-120.)
- Telent si inspirație // Moldova soc., 28.09.1971.
- Talentul scriitorului si măiestria literară // Nistru. - 1964. - Nr. 5. - S. 150-158.
- Theodore Dreiser // Moldova soc., 27.08.1971.
- Tinerețe, contemporaneitate, măiestrie // Nistru. - 1962. - Nr. 12. - S. 149-156.
- Traducera - aften kunstnerisk // Nistru. - 1973. - Nr. 3. - S. 124-136.
- Traducerea din opera af Mihail Şolohov // Limba si lit. skimmelsvamp. - 1975. - Nr. 3. - S. 7-19.
- Tristețea lui veselă // Basarabia. - 2001. - Nr. 5 (7). - S. 139-142.
- Unele procedee artistice de creare a chipurilor ǐn proza clasică moldovenească // Ǐnsemnări stiințifice ale Universității de Stat din Chişinău. - Ch., 1957. - Vol. 31. - S. 143-150.
- Viața poporului, chezeşia vitalității scrisului // Femeia Moldovei. - 1963. - Nr. 7. - S. 8-9.
- Visela lui tristețe sau despre novelistica lui a A. Cehov: [præf.] // Cehov A. Cameleonul : [nuvele]. /sel. de. I. Crecy. - Ch., 1982. - S. 5-14.
- VI Lenin i poezia sovjetiskǎ moldoveneascǎ // Limba şi lit. skimmelsvamp. - 1977. - Nr. 3. - S. 8-19.
- VI Lenin i poezia sovjetiskǎ moldoveneascǎ // Literatura sovieticǎ moldoveneascǎ: mand. pentru. / E. Botezatu, I. Chibotaru, I. Racul, H. Corbu, M. Dolgan, Argentina Cuiea-Josu. Ed. en 9-a. - Kap.: Lumina, 1988. - S. 275-290.
på russisk
- Livet, uendeligt som tiden [leninistiske temaer i moldovisk sovjetisk poesi] / overs. skimmelsvamp. S. Rybak // Codry. - 1981. - Nr. 1. - S. 140-148.
- Skitser til portrættet af I. Kretsu - 50 år // Sovjetisk Moldavien , 23.03.1972.
- Fædrelandets sange [B. Istra er 60 år gammel] // Sovjetisk Moldavien , 13/04/1974
- Menneske, tænker, historieskaber [en anmeldelse af den moldaviske poetiske Leniniana] // Kodry. - 1971. - Nr. 5. - S. 138-141.
- En oversætters generøse talent [I. Cretu] // Codri. - 1974. - Nr. 5. - S. 122-129.
- Den generøse gave fra en oversætter [Igor Cretu er en sand mester i det kunstneriske ord] // Mastery of Translation: Collection. - 1975. - S. 119-132.
- Vores sjæls vogter [10 år siden åbningen af Transilvania-biblioteket i Chisinau] // Stolitsa, 31.08.2001. - s. 7.
Oversættelser
- Arghanghelski VV Frunze. / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu. - Kap.: Cartea mold., 1972. - 576 s. — (Oameni de seamă)
- Avijius Io. Ora vetrelor pustiite: Roman [Carte tipărită] / Io. Avijius; trad. Si postf.: Argentina Cupcea-Josu. ─ Chişinău : Literatura artistică, 1981. - 655 s. (Romanul sovjetisk samtid).
- Am ucis / M. Bulgakov ; Um volumaş din Puşkin / K. Paustovki / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Meridiane-83. - Ch., 1983. - S. 19
- Cehov AP Cameleonul [nuvelă] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu. - Chişinău : Literatura artistică, 1982. - 440 s. (Clasichii lit. universale)
- Cehov AP Tătuculşi mirele [nuvelă] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Basarabia. - 2001. - Nr. 5 (7). - S. 140-148.
- Cehov AP Un roman cu contrabas [nuvelă] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu. - Kap.: Litera, 1999. - 65 s. (Bibl. şcolarului)
- Faiz FA Revoluția ruşa; Statuia Luis Puşkin / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Meridiane-86. - Ch., 1986. - S. 16.
- Gorki M. Opere alese [i 6 bind]. Vol. 4. Povestiri si nuvele / sel. : S. Pǎnzaru / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu s.ă.; il. de E. Maidenberg. - Chişinău : Literatura artistică, 1982. - 440 s.
- Krapivin VP Scutierul Caşca [povertire pentru clasele primare] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu; præz. grafică af V. Romaşco. - Chişinău: Literatura artistică, 1978. - 155 s.
- Guy de Maupassant . Bel-Ami [Tekst tipărit] / Trad. de Argentina Cupcea Josu. — Red. en 2-a. ─ Chişinău : Cartier, 2004. - 397 s. — (Cartier klassisk). ISBN 9975-79-288-X
- Nuşic B. Povestiri [Carte tipărită] / sel., prefaţă şi trad. de Argentina Cupcea Josu. ─ Chişinău: Literatura artistică, 1986. - 358 s.
- Nuşic B. Firul de păr / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Litteratur şi arta. 22/06/2000. S.4.
- Nuşic B. Purcelul ministrului [nuvelă] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Basarabia. - 2001. - Nr. 1 (4). - S. 120-123.
- Şraibman I. Căntarea căntărilor; Bătrăna ìnvățătoare [povestire] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Litteratur şi arta. 03/10/1988. S.5.
- Şraibman I. O mică ulicioară din Raşcov [povestire] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu // Nistru. - 1986. - Nr. 11. - S. 90-107.
- Şraibman I. Ín vara aceea cănd aveam doar patruzeci şi opt [povestire] / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu. // Nistru. - 1988. - S. 51-73.
- Stendhal Roșu și negru : Cronica secolului XIX : Roman [Carte tipărită] / trad. de A. Cupcea-Josu. ─ Chişinău : Literatura artistică, 1984. - 495 s.
- Stendhal Roșu și negru [Tekst tipărit] / trad. Argentina Cupcea Josu. — Red. en 3-a. ─ Chişinău : Cartier, 2015. - 604 s. (populær Cartier; 4). ISBN 978-9975-79-958-4
- Twain M. Povesti si pamflete / trad. din limba ruşa de Argentina Cupcea-Josu. ─ Chişinău : Literatura artistică, 1984. - 280 s.
- Vinogradskaia SS Scînteioară : Povestiri despre VI Lenin [Carte tipărită] / trad. de A. Cupcea-Josu. - Chisinau: Lumina, 1967. - 110 s.
Familie
Noter
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Scritoarea Argentina Cupcea-Josu sa stins din viață // Moldpres, 03/05/2019
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A trecut în nefiinţă Argentina Cupcea-Josu, marea. Doamnă a cuvântului bine scris şi rostit // Moldova Suverană , 03.04.2019
- ↑ Kravciuk, 2011 , s. 7, 9-10.
- ↑ Kravciuk, 2011 , s. 7.
- ↑ 1 2 Kravciuk, 2011 , s. 7, 10.
- ↑ 1 2 Kravciuk, 2011 , s. 7, 11.
- ↑ 1 2 3 4 5 Kravciuk, 2011 , s. 8, 12.
- ↑ Kravciuk, 2011 , s. 12.
Litteratur
- Argentina Cupcea-Josu: litterær kritiker, formidler, publicist: Biobibliografie / Bibl. Municipală "BP Hasdeu", Filiala Miron Costin; alcăt.: Natalia Kravciuk; udg. Ingr. : Lidia Kulikovski . - Chișinău: Magna-Princeps, 2011. - 92 s.
- A trecut în nefiinţă Argentina Cupcea-Josu, Marea Doamnă a cuvântului bine scris şi rostit [Tekst tipărit]: [6 juni 1930 – 4 marts 2019: nekrolog]. // Moldova Suverană , 05.03.2019. — S. 4.
- Biografii paralele: [despre Argentina Cupcea-Josu, litteraturkritiker, traducătoare]. // Jurnal de Chisinau, 09.08.2002. — S. 10.
- Bulat-Sahrneanu M. Sărut mâna, Doamnă!: [despre Argentina Cupcea-Josu, date biografice] // Femeia Moldovei. 1998, nr. 1-2, s. 4-6
- Butnaru V.De dragul Doamnei Argentina [Tekst tipărit] : [Argentin Cupcea-Josu, 85 de ani de la naştere] // Jurnal de Chişinău, 26/06/2015. — S. 19.
- Contiu M. Argentina Cupcea-Josu sau Marea Doamnă a Cuvântului // Moldova Suverană , 23/06/2017. — S. 2.
- Fereastra spre cultura universală : [evocări : scriitorul şi traducătorul Alexandru Cosmescu (1922-1989)] // Basarabia. — 1997, Nr. 3-4. — S. 108-113
- Flori si aplauze pentru Argentina Cupcea-Josu: [traducătoarea si eseista la 80 de ani de la naştere] // Timpul, 06/22/2010. — S. 7.
- Furdui G. Aripa spiritului : [despre Argentina Cupcea-Josu] // Dialog : Publicaţie de atitudine si informare. 16/06/2000. — S. 7
- "Ia apropiat sufleteşte şi educaţia primită în familii de intelectuali autentici" [Interviu cu criticul literar Argentina Cupcea-Josu despre familia fratelui său, Valeriu Cupcea]. // Strøm. An 1998, v. 6 nov.
- Ne-a părăsit Argentina Cupcea-Josu: [6 juni 1930 – 4 marts 2019: nekrolog]. // Litteratur si Arta. – 2019. – 7. mar. – S. 8.
- Negriş A. O preocupare permanentă: valorile artistice: [criticul şi historicul literar Argentina Cupcea-Josu] // Capitala, 06/21/2000.
- Rogac R. „Am avut marele noroc să mă nasc într-un mediu de spirite elevante” [Tekst tipărit] : [interviu cu Angelina Cupcea-Josu, literar kritiker, traducător şi eseist]. 2012
- Să-i dăruim neutarea: [despre scritoarea Lidia Istrati (1941-1997)] // Femeia Moldovei. - 199. - Nr. 3-6. — S. 12.
- Zbârciog V. Un spirit plin de vrednicie: [despre Argentina Cupcea-Josu, scriitoare, traducătoare, publicistă] // Moldova Suverană , 03/11/2004. — S. 8.