Yuri Aronovich Kalugin | |
---|---|
Fødselsdato | 1892 |
Fødselssted | |
Beskæftigelse | forfatter |
Værkernes sprog | Russisk |
Yuri Aronovich Kalugin (rigtigt navn Julius (Yoil) Aronovich Klugman , ved fødslen Kligman ; 1892 , Chisinau , Bessarabia-provinsen -?) - Russisk forfatter, journalist, litteraturkritiker, forfatter af historisk prosa.
Født i Chisinau i familien til Aron Mordkovich Kligman (?—1913) og Maryem (Maria) Abramovna Blank, som giftede sig der i 1868 [1] . Faderens familie kom fra byen Dunaevtsy . Han dimitterede fra det juridiske fakultet ved Novorossiysk Universitet i Odessa , hvorefter han vendte tilbage til det rumænske Bessarabien (1918) [2] .
I 1921-1938 arbejdede han i avisen "Bessarabskoe slovo" udgivet på russisk i Chisinau, udgivet under hans eget navn "Julius Klugman". Sammen med G. Blok og D. Remenko udgav han avisen "Free Word" (i forbindelse med hvilken han var under opsyn af Sigurans ) [3] . Samarbejdet i en anden avis i Chisinau - organet for uafhængig demokratisk tankegang "morgen" (1922). I 1926 blev han en af grundlæggerne, medlem af præsidiet og kasserer i Union of Professional Journalists of Bessarabia [4] . I 1938 underskrev han et kollektivt brev til Bukarest -avisen "Universul", hvor han protesterede mod forbuddet mod offentliggørelse af jødiske journalister i landets tidsskrifter [5] .
Efter Bessarabiens tiltrædelse af USSR i 1940 arbejdede han som korrespondent i radiokomitéen for den moldaviske SSR og som leder af den litterære del af Moldavian State Philharmonic Society; boede på Kotovsky (Kharlampievskaya) gaden, husnummer 23 [6] . Med krigsudbruddet ( 6. juli 1941) blev han evakueret til statsgården i landsbyen Ordzhonikidze (nu Jalair) i Tashkent-regionen , hvor han fortsatte med at arbejde som journalist. I dokumenterne fra den sovjetiske æra blev han optaget som "Yuli Aronovich Klugman" (født i 1892) [7] . Så begyndte han at skrive historisk prosa. I efterkrigsårene boede han i Simferopol , arbejdede for Kurortnaya Gazeta, Krymskaya Pravda og andre tidsskrifter. I 1959 udgav Simferopol-avisen "Krymskaya Pravda" hans værk "Griboyedov på Krim" [8] .
Historien "Decembrists kone (Maria Volkonskaya)" blev udgivet som en separat bog i 1963 (og oversat til tysk i 1964); en historie om Adam Mickiewicz "Han levede mellem os ..." - i 1962. Han udgav flere skuespil baseret på historisk materiale. De fleste af værkerne forblev upublicerede (romanerne "Belinsky" og "Der er Moskva i verden", historiske historier om decembristerne og russiske forfattere i det 19. århundrede, digte for børn og voksne). Historien om fru K. blev offentliggjort i magasinet "Moskva" for december 2017.
Han oversatte poesi og skønlitteratur fra det ukrainske sprog , herunder samlinger af poetiske humoresker af S. V. Rudansky (1955, 1959).
![]() |
---|