Den uskyldiges noter. Jeg er i Europa | |
---|---|
Genre | samling (cyklus) af historier |
Forfatter | Arkady Averchenko |
Originalsprog | Russisk |
skrivedato | 1921 |
Dato for første udgivelse | Konstantinopel, 1921 |
![]() |
"Notes of the Innocent" - den første faktisk udvandrede samling af historier af den russiske forfatter Arkady Timofeevich Averchenko , udgivet i september 1921 i Konstantinopel . Den første udgave var, i stedet for undertitlen "Jeg er i Europa" [1] , ledsaget af undertitlen: "... om vores liv, lidelse, eventyr, om hvordan vi faldt, rejste os og faldt igen, om vores hård kamp og om stille glæder." Anden udgave blev sammen med cyklussen "Jeg er i Europa" om livet i Tjekkoslovakiet udgivet i Prag i 1923 , i Berlin udkom den på forlaget Sever i 1923. [1]
"Noter of the Innocent" åbner en humoristisk og på samme tid dybt satirisk retning i beskrivelsen af den russiske emigrations liv i Konstantinopel . Hovedpersonen i historiecyklussen er Den Uskyldige, hvis karakterudvikling er grundlaget for cyklussen. Forfatteren sætter ikke selve begivenhederne i centrum for sin opmærksomhed, men deres opfattelse af den uskyldige, og skjuler derved ethvert livsdrama under begivenhedernes ydre, komiske side. En sådan metode til at skildre emigrantvirkelighed tillod Averchenko at vise skarpt brud på menneskelige sjæle.
… fra nu af besluttede jeg også at “smile til begravelsen” … [2]
med disse ord slutter Forordet om den uskyldige, den første miniature af cyklussen, hvor fortælleren giver en slags undskyldning for Narren, "mesteren", der græd ved brylluppet og lo ved begravelsen. Denne episode, som mange andre i samlingen, ser meget humoristisk ud ved første øjekast, men på baggrund af begivenhederne forud for udvandringen af forfatteren ( 1. verdenskrig , den socialistiske oktoberrevolution , borgerkrigen ), ideen om, at den afdøde person "endelig faldet ordentligt til ro", virker ikke længere så paradoksalt og sjovt.
I Notes of the Innocent skildrer forfatteren et levende galleri af typer af mennesker, på hvem han udløser sine satiriske pile: en russisk krigsfange, en "kommissær for fornøjelser", en "from nevø", "Impresario Chaliapin", Filimon Buzykin , en "adel" pige osv. Mest levende kommer den satiriske begyndelse til udtryk i historierne "The Constantinople Menagerie" og "The Second Visit to the Menagerie", samt "The Noble Girl".
Men sammen med satiriske billeder skildrer historien også karakterer, der bærer ideen om en ægte russisk karakter, der klart appellerer til fortælleren og forfatteren. I den forstand er miniaturen "På kister, kakerlakker og tomme kvinder indeni" meget vejledende, hvor fortælleren taler om et møde med en tidligere journalist og digter, samt med journalistens søster. De lever, så meget de kan: en reklamerer for en restaurant, der er udklædt som et papbillede af en kvinde, en anden ligger i en kiste hos en spåkone, og søsteren til en journalist på et kakerlakræs, som Averchenko skriver, " ... er med en grøn kakerlak ...".
Kakerlakkerace er en ret vejledende realitet af russisk liv i Konstantinopel (se også M. A. Bulgakovs skuespil "Running" , som belyser denne side i russisk historie i udlandet). I denne henseende beundrer fortælleren oprigtigt den russiske karakter:
Åh, den russiske mand er stadig stærk, hvis hverken kisten tager ham, eller karnevalsskræmselet skræmmer ham, hvis en simpel kakerlak fodrer ham ... [2]
"Notes of the Innocent" slutter med anerkendelsen af helten i udviklingen af hans geniale karakter:
Jeg ser skævt i spejlet... - og der er ikke mere uskyld i mit ansigtsudtryk... [2]
Uden undtagelse er alle historierne bygget efter to solide kompositionsskemaer: efter traditionen for "note"-genren (se f.eks. N. V. Gogols Noter om en galning ), fortæller forfatteren enten 1) om de begivenheder, der faktisk sket med helten selv, eller 2 ) om de begivenheder, som andre karakterer fortæller helten. Denne tilgang til sammensætningen af Notes of the Innocent, ifølge forskere[ hvem? ] , gør dem til det mest integrerede værk af Arkady Averchenko .
Historiecyklussen "Notes of the Innocent" består af følgende historier (udgivelsesåret er angivet for historier og afsnit, der ikke var i den første udgave).