Der var engang en kat | |
---|---|
Japansk ルドルフとイッパイアッテナ Engelsk Rudolf den sorte kat | |
tegneserie type | computer animation |
Genre |
eventyr road movie |
Producent |
Mikinori Sakakibara Kunihiko Yuyama |
Producent |
Megumi Hoshino Takuya Ito Naoki Iwasa Daisuke Kadoya Misako Saka Yoshitaka Hori Minami Ichikawa Yoshikazu Kumagai Kiyoshi Nagai Mika Nakamura Yoshio Nakayama Toshiaki Okuno Keiichi Sawa Nobuiku Suzuki Yoshitaka Toge Eisaku Yoshikawa |
skrevet af | Kato Yoichi |
Komponist | Naoki Sato |
Studie |
Sprite Animation Studios OLM, Inc. |
Land |
Japan Canada |
Distributør | Toho |
Sprog | japansk |
Varighed | 89 min. |
Premiere | 2016 |
Budget | 22 millioner dollars |
Gebyrer | $12 millioner [1] |
IMDb | ID 5912052 |
Rådne tomater | mere |
Officiel hjemmeside ( japansk) |
Once upon a time there was a cat (ル ドルフとイッパイアッテナRudorufu to Ippayattena , engelsk Rudolf the Black Cat ) er en japansk fuldlængde computertegnefilm fra 2016 baseret på værket af samme navn af Saito 1 , released 9 i 87dshi. I Rusland blev tegneserien udgivet den 13. juli 2017 i en begrænset udgivelse.
Killingen Rudolph bor sammen med sin kærlige pige Rea. Han vil vide, hvad der er uden for husets mure, og løber snart ud af gården gennem en ulåst port. Mens han er udenfor, stjæler Rudolf en fisk og løber væk fra en vred sælger. Når killingen flygter, hopper den ind i en lastbil, der kører til en anden by. Da han befinder sig et ukendt sted, møder Rudolph en stor rød kat, som, når han bliver spurgt om navnet, svarer: "Der er en million af dem ..." , men Rudolph opfatter bogstaveligt talt hans navn som deres million . Ihmillion tager Rudolph under sine vinger. Han lærer også, at killingen ikke ved noget om hans hus, bortset fra at han er på tredje gade.
Dagen efter viser Ichmillion Rudolph byen, og han bemærker, at forskellige mennesker kalder Ichmillion ved forskellige navne. Efter en gåtur møder Rudolph katten Bushy, som viser ham Djævelens bulldog, der bor i gården til et hus, og fortæller Rudolph, at Ichmillion var en huskat.
Da Rudolph fortæller Ikhmillion alt, hvad han har hørt fra Bushy, tager han ham med til et hus, der ligger ved siden af huset, hvor Djævelen bor, og fortæller, at hans fornavn var Tiger , og ejeren lærte ham at læse, men gik hurtigt, og Tiger blev i byen, hvor hans læsefærdigheder kom til nytte, alene. Deres Million beslutter sig for at lære Rudolph at læse, så killingen kan vende hjem. Under træningen lærer Rudolph, at hans hjem er i Gifu City , og forsøger derefter at tage hjem i en varevogn, som viser sig at være en fryser, men Ichmillion og Bushy redder ham.
Da efteråret kommer, finder Rudolph og Ichmillion en folder med information om en bustur til Gifu og indser, at dette er Rudolphs chance for endelig at vende hjem. Men inden den tager afsted, lærer killingen af Bushy, at Ichmillion er hårdt såret, og søger hjælp fra en skolelærer, der kender Ikhmillion og har givet kattene lov til at bruge biblioteket på hans skole. En mand tager en kat med til en veterinærklinik. Rudolph lærer af Busha, at Ikhmillion gik til Djævelen for at få kød og endda var klar til ydmygende handlinger, men på trods af anmodningen angreb Djævelen Ikhmillion. Rudolph besejrer Djævelen som hævn og tvinger ham til at stoppe med at mobbe kattene igen, men går glip af muligheden for at tage hjem.
Med forårets begyndelse erfarer Rudolph, at huset, som ejeren af Ikhmillion engang boede i, er planlagt til at blive revet ned. Rudolph går forbi dette hus og lærer af Djævelen, at han og tigeren engang var venner, men efter at kattens ejer var gået, begyndte Djævelen at håne Ikhmillion og misundte hans frihed (hunden selv var i snor). Senere fortæller Ihmillion til Rudolf, at næste dag skal en lastbil køre mod Gifu, hvor killingen vil være i stand til at komme hjem med overførsler, og lærer ham at navigere efter nummerplader (i Japan er de angivet med navne på præfekturer). Inden de tager afsted, arrangerer vennerne en afskedsmiddag for Rudolph i Djævlens Hof (som allerede er blevet venlig på dette tidspunkt). Deres million har også planer om at forlade byen og tænker, at hans herre aldrig vil vende tilbage, da hans hus er ved at blive genopbygget.
Efter en lang rejse til Gifu finder Rudolph endelig sit hjem, men er skuffet: et år er gået siden hans forsvinden, og han blev erstattet af en anden sort killing, også ved navn Rudolph. Det viser sig, at de har samme mor. Da killingen spørger om hans navn, siger den første Rudolph "Them million", og killingen synes, det er et mærkeligt navn, ligesom Rudolph selv tidligere. Rudolf krammer den sovende Ree, og da hun rejser sig, forlader han huset og vender tilbage til en anden by.
Når han vender tilbage, møder Rudolph Ikhmillion og finder ud af, at han ikke gik nogen steder, da den person, der renoverede huset, viste sig at være hans ejer. Om aftenen holder vennerne en fest i gården til dette hus.
Blandt russiske kritikere modtog tegneserien "Der var engang en kat" ret positive anmeldelser. Kritikeren Boris Ivanov af Empire beskrev [2] :
Som et resultat viser "Der var engang en kat" sig ikke at være et eventyr, men en moraliserende tegneserie for børn, der beviser vigtigheden af læsefærdigheder og demonstrerer, hvordan hengiven venskab og oprigtig omsorg bør se ud. Der er mere end nok oprigtighed og venlighed i tegnefilmen, og endnu mere charmerende rørende (katte! Fluffy!). Men i halvanden times tegnefilm, som vises i biografen, og ikke i skolen, skulle der også være fascination. Og med hende er "Der var engang en kat" ret dårligt. For få trusler, for få problemer og tydeligvis ikke nok drama. Samtidig er humoren i tegnefilmen enkel og knap så morsom, og de visuelle skønheder er begrænset til Tokyo-forstædernes stenlandskaber.
Inna Sin påpegede i sin anmeldelse på Kinoafishas hjemmeside manglerne i tegneserien: et simpelt plot og uudviklet animation. Hun afsluttede sin anmeldelse med ordene: "Du kan roligt efterlade et barn med Katten, idet du er sikker på, at de dyrkede værdier er korrekte, men voksne vil næppe være interesseret i at se dette billede" [3] .
Tegnefilmen havde premiere i Japan den 6. august 2016. På sin åbningsweekend var tegneserien den 5. mest indbringende tegneserie i Japan, med en indtjening på 187,3 millioner yen [4] [5] . Ved sin anden weekend havde det indtjent 6,6 millioner dollars [6] og ved sin tredje weekend havde det rejst 10,2 millioner dollars [6] .
I Rusland blev tegneserien udgivet den 13. juli 2017. Men billetkontoret i Rusland beløb sig til mindre end 100 tusind dollars. Årsagerne til de lave gebyrer var tilsyneladende udgivelsen af tegnefilmen i et begrænset billetkontor og muligheden for at se tegnefilmen online allerede før premieren.
Filmen var fuldstændig lokaliseret: alle linjer blev eftersynkroniseret, og vigtige inskriptioner blev omtegnet på russisk. På samme tid, når Ichmillion lærer Rudolph at læse, undertekster man i stedet for at oversætte simple spredte hieroglyffer fraser, der opmuntrer til læsefærdighed.
Tematiske steder |
---|