Længe leve kongen (hymnen)

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 24. maj 2019; verifikation kræver 1 redigering .
Længe leve kongen
Traiască Regele
Tekstforfatter Vasile Alexandri
Komponist Eduard Hubsch, 1861
Land Rumænien
godkendt 1884
Annulleret 1947

"Trăiască Regele" ( "Længe leve kongen " ) var Rumæniens nationalsang fra 1884-1947 . Musikken til hymnen blev komponeret i 1861 af kaptajn Eduard Hübsch, som senere blev chef for musikafdelingen i Forsvarsministeriet. I 1884 vandt denne melodi en kompositionskonkurrence for Rumæniens nationalsang. Teksten blev skrevet af den rumænske digter Vasile Alexandri , efter at Rumænien blev et kongerige.

Efter den 30. december 1947, fremførelsen af ​​den kongelige rumænske hymne og patriotiske sange "Desteapta-te, romane!" og "Hora Unirii" blev forbudt. Deres offentlige præstation blev straffet med en lang fængselsstraf.

Tekst

Traiască Regele På tempo si onor De ţară iubitor Şi-apărător de ţară. Fie Domn glorios Fie peste noi, Fie-n veci norocos På război. Åh! Doamne Sfinte, Ceresc părinte, Sustine cu a ta mână Coroana Romana! Traiască Patria Kat soarele ceresc, Rai fartøj pamantesc Cu mare, falnic nume. Fie-n veci el ferit De nye, Fie-n veci locuit Deeroi. Åh! Doamne Sfinte, Ceresc mønster, Undervejs i Ta mană Pe Ţara Romană!

Russisk oversættelse

Længe leve kongen I fred og ære Elsker sit land Og beskytte hende. Må han være en herlig herre Over os. Må han altid være heldig I krigen. Åh hellige Herre, Vor himmelske Fader Støt med hånden rumænsk krone. Længe leve Fædrelandet Så længe solen skinner på himlen Glad himmel på jorden Med et stort og stolt navn. Må hun altid blive skånet Af nød Må de altid leve i det Helte. Åh hellige Herre, Vor himmelske Fader Ræk hånden ud Over det rumænske land.

Links