Mikhail Golodny | |
---|---|
Navn ved fødslen | Mikhail Semyonovich Epshtein |
Fødselsdato | 11. december (24), 1903 |
Fødselssted | |
Dødsdato | 20. januar 1949 (45 år) |
Et dødssted | |
Borgerskab | USSR |
Beskæftigelse | digter , oversætter , journalist, krigskorrespondent |
Retning | socialistisk realisme |
Genre | digt , ballade |
Værkernes sprog | Russisk |
Priser |
![]() |
![]() |
Mikhail Semyonovich Golodny (rigtigt navn - Epshtein ; 11. december [24], 1903 , Bakhmut , Yekaterinoslav-provinsen , Det russiske imperium - 20. januar 1949 , Moskva , USSR ) - Russisk sovjetisk digter og oversætter, journalist, [2] krigskorrespondent [1 ] ] .
Han blev født den 11. december (24) 1903 i Bakhmut i en jødisk familie. Mikhail Hungry tilbragte sin barndom og ungdom i Yekaterinoslav på Aleksandrovskaya Street (nu Sich Riflemen Street i Dnepr). Efter etableringen af sovjetmagten i byen stod han sammen med Komsomol-digteren Mikhail Svetlov i begyndelsen af ungdomsarbejderbevægelsen. Han begyndte at skrive i 1919 . Så sluttede han sig til Komsomol . De første digte blev publiceret i de lokale blade " Ung Proletar " ( 1920 ), " Ung Forge " ( 1924 ), avisen " Den kommende Forandring " (udgivet siden 1921 ). I begyndelsen af 1920'erne tog han til Kharkov og derefter til Moskva . Han studerede på arbejderfakultetet og derefter på Institut for Højere Litteratur og Kunst opkaldt efter V. Ya. Bryusov. Han fortsatte sin uddannelse ved Moskva Universitet. Indtil 1927 var han medlem af Pereval- gruppen, og sluttede sig derefter til arbejdet i VAPP . Medlem af SUKP (b) siden 1939 . Han boede i Moskva i det berømte "House of Writers' Cooperative" ( Kamergersky lane , 2). Under den store patriotiske krig var han krigskorrespondent for central- og frontlinjeaviser.
Han døde den 20. januar 1949 under uklare omstændigheder (påkørt af en bil). Han blev begravet på Novodevichy-kirkegården (grund nr. 1).
Hustru Lydia Pavlovna Tsyung-Hungry ( 1918 - 1992 ; sangerinde). Søn Cæsar Hungry ( 1927 - 1971 ; journalist).
Den centrale plads i Mikhail Golodnys arbejde er indtaget af borgerkrigens heltemod . Hans digte, sange, ballader "Verka Volnaya", "Dommer for Revolutionsdomstolen", "Song of the Chapaev", "Song of Shchors ", "Partisan Zheleznyak " tjente til at skabe en slags historisk myte om æraen i 1920'erne og 30'erne . Han oversatte til russisk en række værker af Taras Shevchenko , Maxim Rylsky , Adam Mickiewicz og andre forfattere.