Tysk Østrig, vidunderligt land | |
---|---|
Deutschösterreich, du Herrliches Land | |
Tekstforfatter | Carl Renner , 1920 |
Komponist | Wilhelm Kienzl |
Land | Østrig |
Land | |
godkendt | 1920 |
Annulleret | 1929 |
Tysk Østrig , Vidunderligt Land ( tysk: Deutschösterreich, du herrliches Land ), også kendt som Renner-Kienzl-hymnen ( tysk: Renner-Kienzl-Hymne ) var Østrigs nationalsang fra 1920 til 1929. Ordene blev skrevet af Østrigs første forbundskansler, Karl Renner . Musikken er skrevet af komponisten Wilhelm Kienzl , som satte Renners digte til den [1] . Ikke at blive officielt godkendt (især på grund af det faktum, at Østrigblev forbudt at bruge navnet Deutschösterreich i henhold til Saint-Germain-traktaten af 1919 ), men de factovar hymnen for den første republik Østrig .
Hymnen var dog ekstremt upopulær, og i 1929, da Østrig gradvis begyndte at rykke tættere på Tyskland , blev den erstattet af en ny - til tonerne af den tyske hymne til den nationalistiske digter Ottokar Kernstocks ord . Efter Anschluss i 1938 blev Østrig en del af Tyskland og brugte den tyske hymne.
1. Deutschösterreich, du herrliches Land, wir lieben dich! |
3. Deutschösterreich, du treusinnig Volk, wir lieben dich! | ||
2. Deutschösterreich, du tüchtiges Volk, wir lieben dich! |
4. Deutschösterreich, du Bergländerbund, wir lieben dich! |