Garanti mænd

Garanti mænd
Genre historie-fortælling
Forfatter Edward Uspensky
Originalsprog Russisk
Dato for første udgivelse 1974
Forlag Børnelitteratur
Wikiquote logo Citater på Wikiquote

" Garantimænd " - en eventyrhistorie af Eduard Uspensky om små mænd, der bor inde i enheder og mekanismer og reparerer dem i garantiperioden . Først udgivet i magasinet Pioneer i 1974 (nr. 1, s. 64-75 og nr. 2, s. 44-55) med illustrationer af E. Shabelnik. I 1975 udkom den som en separat udgave med tegninger af G. Kalinovsky [1] . Der findes også en dramatisk version af teksten til dukketeatre [2] .

I 2010'erne var historiens plot grundlaget for den animerede serie Fixies [ 3] , og Eduard Uspensky udgav en efterfølger til historien kaldet "Guarantee Men Are Back".

Plot

I den verden, hvor historiens handling foregår, bor meget små garantimænd ved siden af ​​mennesker - håndværkere, der overvåger driften af ​​forskellige enheder i den periode, hvor garantien er gyldig. Garantimænd sendes fra fabrikkerne sammen med enhederne, og efter garantiperiodens udløb vender de tilbage til deres fabrik for at gå på arbejde på en ny enhed. "Garanti", som de kalder sig selv, bor direkte inde i enhederne (ure, bilmotorer, køleskabe osv.) og fører et liv usynligt for mennesker, og reparerer mindre nedbrud. Af mennesker er det kun få, der er klar over deres eksistens.

Et køleskab bringes til Smirnovs' almindelige lejlighed i Moskva , hvormed der også kommer en "garanti" ved navn Kholodilin. Han møder straks Ivan Ivanovich Bure, gøgeurets "garanti" . Urets garanti er udløbet, men fabrikken, hvor det blev fremstillet, er for længst væk, og Bure har som en sand mester passet på det i næsten tres år. Garantistøvsugeren fra Uralets støvsugeren og Dagens nyheder fra radiomodtageren bor også i lejligheden .

Den næste dag går indbyggerne i lejligheden - far, mor og en lille pige Tanya - til dachaen i Dorohovo, hvor de tager det lejede køleskab og modtager. Sammen med Holodilin og Dagens Nyheder sendes Dust Collector og Bure med gøgen Mashka. På dachaen møder de dog straks vanskeligheder. For det første erklærer lokale mus krig mod dem, fordi de betragter sig selv som ejere af et landsted. Og snart tager de Bure til fange og sætter ham i et bur. Og for det andet, om natten, bemærker pigen Tanya, der ikke var helt i søvn, garantien med lommelygter . Og selvom hendes mor overbeviser hende om, at hun drømte det, beslutter Tanya at fange de små mænd for enhver pris og lege med dem.

Efter at have fanget musespejdere fodrer de garanterede dem med pølse, så de ikke ønsker at forlade fangenskab - i musekongens hær bliver soldater holdt sultende. Da resten af ​​musene finder ud af dette, begynder de at gå rundt med slogans "Vi vil ikke slås, men vi vil overgive os, for pølser er lækrere end skaller !" og "Ned med krudt , længe leve hytteost !" Og selv om kongen opfordrer til krig, viser de, der foretrækker fred og pølse, at være flere. Garanterne formår at befri Bure og forlader om natten, efter Tanjas fødselsdag, huset. Efter at have nået motorvejen efterlader de et særligt skilt, og i en af ​​de forbipasserende biler får garantien Ressorych bilen til at stoppe. Bure med Masha og den lille mus Vasya, der sluttede sig til dem, vender tilbage til Smirnovs lejlighed, og resten af ​​garantimændene bliver sendt til deres fabrikker for nye opgaver.

Historie

Ifølge Yuri Kovals erindringer , som var venner med Uspensky, blev Uspenskys historie i midten af ​​1970'erne streget ud af udgivelsesplanen (ligesom Kovals egen historie " Fem kidnappede munke "). Ouspensky foreslog, at Koval skrev et brev til CPSU's centralkomité , hvilket blev gjort; så lykkedes det begge forfattere i presseudvalgets bestyrelse at forsvare deres rettigheder, og deres historier blev offentliggjort [4] :

Og børnelitteratur blev overvåget af Tamara ... Alekseevna, efter min mening, Kutsenko. Og det var præcis, hvad hun gjorde. Det vil sige, hun ringede og beordrede: Koval fra planen ... - hvad har han der, "Fem kidnappede munke" er det værd? - streg det ud. Og ikke kun Koval, men også Uspensky. Han havde "Garanti små mænd."

I. S: Og hvorfor Uspensky?

Yu.K: For "Garanteret små mænd". Det stod der, fordi: "Ned med krudt, længe leve hytteost!"

I. S: Er det virkelig på grund af dette?

Yu. K: Ja. "Ned med krudt, længe leve hytteost!" skrev Edik.

I. S: Og landet var stærkt bevæbnet på det tidspunkt ...

Yu.K: Nå, jeg ved ikke, hvad der foregik her. Tilsyneladende ja.

Anmeldelser

Eduard Uspensky talte i sine erindringer om Yuri Koval fra 2007 om børns opfattelse af hans historie og Kovals historie [5] :

Jeg kan huske, at Yura og jeg udgav bøger på samme tid. Jeg har "Garantimænd". Yura har " Nedopesok ". Jeg bragte begge bøger til landsbyen Troitskoye nær Pereslavl-Zalessky, hvor min familie boede på det tidspunkt.

Jeg gav begge bøger til min syvårige datter Tatyana for at læse dem. Efter et stykke tid spørger jeg:

- Hvilken bog kunne du bedst lide?

- Men som? Sjovt eller interessant?

- Det er sjovt.

- "Nedopyos".

- Og på en interessant måde?

- Også "Nedopyosok".

Jeg trøstede mig kun ved, at da jeg spurgte hende om indholdet af begge bøger et par år senere, huskede hun Guarantee bedre.

Fortsættes

Mere end tredive år efter udgivelsen af ​​historien skrev og udgav Eduard Uspensky dens efterfølger med titlen "Garanti mænd vender tilbage" [6] . Handlingen i denne historie finder sted et år senere, i løbet af den næste sommersæson, hvor pigen Tanya og hendes mor igen kommer til landstedet og bringer ting. I historien dukker heltene fra den første del Kholodilin, Støvsuger, Bure med gøgen Masha, Vasya musen og nye garantier op - Moskva siger fra den nye radiomodtager Moskva og pigen Spool fra symaskinen. Selvom der kun er gået et år siden begivenhederne i første del, har meget ændret sig i garantiverdenen - aviserne skriver, at nu skal der uddannes generelle specialister i garantiskoler, som skal passe alt udstyr i lejligheden. Musene i sommerhusets kælder erklærer igen krig mod garantien, og denne gang er de meget bedre forberedt, fordi de tvang den tyske garanti Telefunken (fundet af dem i en indfanget tysk radio på loftet) til at arbejde for dem. Angrebet på garantien bliver ledet af en tandem af herskere i Great Biter, King of Mouse, og hans søn, the Great Biter. Alle garantierne er taget til fange og ønsker at blive solgt til slaveri på en museauktion. Kholodilin formår dog at skrive en seddel til Tanya for at kalde garantien for specialstyrker . Specialstyrkerne redder alle garantierne, og Tanya finder en anden seddel, hvori garantierne skriver, at de er enige om at være venner med hende, men hun skal få en killing, der skal drive musene væk.

Se også

Noter

  1. Uspensky E. N. Garanti små mænd: En eventyrhistorie. For førskolealderen / Fig. G. Kalinovsky. M.: Børnelitteratur, 1975.
  2. Uspensky E. N. Garanti små mænd: Et skuespil. Til dukketeatre / Tekst til sange af N. Kaplitskaya; Rep. udg. B. Goldovsky. — M.: VAAP, 1979.
  3. Fixies - Series (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 18. december 2014. Arkiveret fra originalen 18. december 2014. 
  4. Jeg faldt altid ud af den generelle strøm. Impromptu forberedt af livet. Interviewet af I. Skuridina Arkiveksemplar dateret 20. februar 2018 på Wayback Machine // " Spørgsmål om litteratur ". 1998, nr. 6.
  5. Kovalins bog: mindes Yuri Koval. M.: Time, 2008. S. 182.
  6. Uspensky E.N. Garantimænd er tilbage. Moskva: AST, Astrel, 2011. (Serie: Planet of Childhood) ISBN 978-5-17-075617-9 , ISBN 978-5-271-37362-6

Links