Vidin Four Gospels er et mellembulgarsk manuskript skabt i Bdin, nu Vidin, under Ivan Sratsimirs regeringstid , herskeren over Vidin-riget . Også kendt som "The Four Gospels of Metropolitan Daniel" eller som "The Gospel of Curzon" . Opbevares i British Library i London under koden Add. MS 39625 .
Evangeliet er skrevet på pergament i Tyrnovs charterbrev. Skriveren overholder de sproglige normer for den litterære skole i Tarnovo . Den indeholder Matthæus- , Markus- , Lukas- og Johannesevangelierne . _ Der gives også en liste over påskedatoer for flere år. Den første af dem, 1354, svarer sandsynligvis til omskrivningsåret [1] . Det menes, at Vidin-evangeliet i modsætning til Ivan Alexanders Fire Evangelier ( " London Four Gospels " ) var beregnet til regelmæssig tilbedelse, så dets maleri er ikke så rigt.
I 1837 forærede munkene i det græske kloster St. Paul på Athos den engelske rejsende Robert Curzon to manuskripter: Ivan Alexanders fire evangelier og Vidin-fire evangelier. [2]
En værdifuld optegnelse er blevet bevaret i evangeliet [3] :
”... ved vilje og med bistand fra den hellige treenighed blev et helligt og guddommeligt værk påbegyndt – en bog kaldet det græske tetraevangelium – med stor besvær og opmærksomhed på magten i min fattigdom på et tidspunkt, hvor jeg bar kronen af riget og holdt i min hånd den fromme og store konges scepter. Ivan Alexander regerede sammen med sin søn, den unge zar Ivan Sratsimir, og patriarken, Mr. Theodosius, kirkens søjle. Denne hellige gerning blev skrevet i den store og folkerige by Bdin på befaling og ønske fra den store al-helligede Metropolit Mr. Daniel. Og jeg, uværdig og basal, var bange for at begynde dette værk i Kristus, ud over min styrke, men da jeg var en slægtning til denne hellige storby og endnu mere vant til lydighed, ønskede jeg ikke at adlyde. Derfor bønfalder jeg jer, dem, der læser og kopierer, bagtal ikke, men velsign, så I også kan modtage fra ham, der opfylder bønnerne fra dem, der beder, og velsigner de retfærdiges år."