Berlinka polsk. Berlinka eller Biblioteka Pruska på tysk. Die Berliner Sammlungen | |
---|---|
Manuskript af den tyske nationalsang opbevaret i "Berlink" | |
50°04′04″ s. sh. 19°55′35″ Ø e. | |
Land | |
Adresse | Bibliotek ved Jagiellonian University , Krakow |
Grundlagt | 1947 |
Fond | |
Fondens størrelse | over 300.000 varer |
Berlinka ( polsk Berlinka eller Biblioteka Pruska , tysk Die Berliner Sammlungen ) er en del af Jagiellonian University Library , bestående af historiske samlinger, der tilhørte det preussiske statsbibliotek før Anden Verdenskrig (i dag Berlins Statsbibliotek ), og efter krigen endte med at på Polens område [ 1] .
Under Anden Verdenskrig besluttede de tyske myndigheder at evakuere de fleste af de historiske besiddelser af det preussiske statsbibliotek i Berlin for at beskytte dem mod allierede bombninger .
To tredjedele af midlerne blev evakueret til Hessen , hvor bøger og dokumenter blev opbevaret i saltminer, og en tredjedel til Schlesien . Efter krigen, som følge af ændringer i grænserne , endte disse midler på Polens territorium [2] . Den polske regering proklamerede sin ret til at beholde disse midler som erstatning for de skader , som nazisterne forårsagede på Polens kulturarv [3] . Ifølge den polske sides beregninger beløb denne skade sig til mindst 20.000.000.000 amerikanske dollars i datidens priser. Imidlertid blev de fleste af bibliotekets midler ført til Moskva , mindre værdifulde bøger blev distribueret mellem bibliotekerne i femten republikker i USSR , værdifulde publikationer opbevares stadig i Moskva.
Resten af midlerne (mere end 300.000 genstande) blev flyttet til Krakow . Indtil 1977 holdt den polske regering eksistensen af Berlinka hemmelig. Tysk side betragtede disse samlinger som tabt som følge af krigen. Men i 1977 overrakte den daværende leder af det kommunistiske Polen, Edvard Gierek , partituret af Mozarts Tryllefløjten og Beethovens niende symfoni [4] [5] til lederen af DDR , Erich Honecker .
Den tyske presse lancerede en kampagne for tilbagelevering af "Berlinka" kulturejendom til Tyskland, baseret på Haag-konventionen fra 1907 .
Efter Tysklands genforening og indgåelsen af gode naboskabsaftaler mellem Polen og Tyskland rykkede spørgsmålet om overførsel af bibliotekets midler fremad, men er stadig kontroversielt [6] .
I begyndelsen af 2000'erne foreslog Polen oprettelsen af en fælles polsk-tysk fond, der skulle tage sig af Berlinka-fondene [7] . Tyskland går til gengæld ind for en fuldstændig tilbagelevering af bibliotekets samlinger til Tyskland. Der er endnu ikke opnået konsensus [8] .
I onlinekataloget på statsbiblioteket i Berlin er Berlink-bøgerne opført som "tabt i krigen". Efter aftale mellem bibliotekerne i begge lande er det planlagt i Berlin-kataloget at angive placeringen af bøgerne "Berlinka" med en polsk signatur, som vil give læsere fra Tyskland mulighed for at bestille dem til kortvarig brug som en del af en international biblioteksudveksling.
Berlinka-midlerne omfatter mere end 300.000 genstande, blandt hvilke der er en masse unikke bøger og manuskripter, for eksempel manuskripterne af Goethe , Martin Luther , Friedrich Schiller , brødrene Grimm , ifølge nogle kilder, manuskriptet til nationalsangen " Tyskernes sang " (Deutschlandlied) [9] [5] [10] , mere end 9.000 breve fra fremtrædende personer i Tyskland, originale partiturer af Bach , Beethoven , Mozart . Berlinka-fondene omfatter en stor samling af jødiske studier , mange sjældne udgaver på fransk, spansk, italiensk og andre sprog [11] [12] .
Samtidig indeholder Berlinka-samlingerne mange manuskripter og inkunabler fra polske klostre.
Berlinka-beholdningerne er stadig ikke fuldt ud katalogiseret. Så først i 2006 blev en håndskrevet kopi af multi-bind ordbog over det tyske sprog af brødrene Grimm opdaget.