Berlinka (bibliotek)

Berlinka
polsk. Berlinka eller Biblioteka Pruska på
tysk.  Die Berliner Sammlungen

Manuskript af den tyske nationalsang opbevaret i "Berlink"
50°04′04″ s. sh. 19°55′35″ Ø e.
Land
Adresse Bibliotek ved Jagiellonian University , Krakow
Grundlagt 1947
Fond
Fondens størrelse over 300.000 varer

Berlinka ( polsk Berlinka eller Biblioteka Pruska , tysk  Die Berliner Sammlungen ) er en del af Jagiellonian University Library , bestående af historiske samlinger, der tilhørte det preussiske statsbibliotek før Anden Verdenskrig (i dag Berlins Statsbibliotek ), og efter krigen endte med at på Polens område [ 1] .

Historie

Under Anden Verdenskrig besluttede de tyske myndigheder at evakuere de fleste af de historiske besiddelser af det preussiske statsbibliotek i Berlin for at beskytte dem mod allierede bombninger .

To tredjedele af midlerne blev evakueret til Hessen , hvor bøger og dokumenter blev opbevaret i saltminer, og en tredjedel til Schlesien . Efter krigen, som følge af ændringer i grænserne , endte disse midler på Polens territorium [2] . Den polske regering proklamerede sin ret til at beholde disse midler som erstatning for de skader , som nazisterne forårsagede på Polens kulturarv [3] . Ifølge den polske sides beregninger beløb denne skade sig til mindst 20.000.000.000 amerikanske dollars i datidens priser. Imidlertid blev de fleste af bibliotekets midler ført til Moskva , mindre værdifulde bøger blev distribueret mellem bibliotekerne i femten republikker i USSR , værdifulde publikationer opbevares stadig i Moskva.

Resten af ​​midlerne (mere end 300.000 genstande) blev flyttet til Krakow . Indtil 1977 holdt den polske regering eksistensen af ​​Berlinka hemmelig. Tysk side betragtede disse samlinger som tabt som følge af krigen. Men i 1977 overrakte den daværende leder af det kommunistiske Polen, Edvard Gierek , partituret af Mozarts Tryllefløjten og Beethovens niende symfoni [4] [5] til lederen af ​​DDR , Erich Honecker .

Den tyske presse lancerede en kampagne for tilbagelevering af "Berlinka" kulturejendom til Tyskland, baseret på Haag-konventionen fra 1907 .

Efter Tysklands genforening og indgåelsen af ​​gode naboskabsaftaler mellem Polen og Tyskland rykkede spørgsmålet om overførsel af bibliotekets midler fremad, men er stadig kontroversielt [6] .

I begyndelsen af ​​2000'erne foreslog Polen oprettelsen af ​​en fælles polsk-tysk fond, der skulle tage sig af Berlinka-fondene [7] . Tyskland går til gengæld ind for en fuldstændig tilbagelevering af bibliotekets samlinger til Tyskland. Der er endnu ikke opnået konsensus [8] .

I onlinekataloget på statsbiblioteket i Berlin er Berlink-bøgerne opført som "tabt i krigen". Efter aftale mellem bibliotekerne i begge lande er det planlagt i Berlin-kataloget at angive placeringen af ​​bøgerne "Berlinka" med en polsk signatur, som vil give læsere fra Tyskland mulighed for at bestille dem til kortvarig brug som en del af en international biblioteksudveksling.

Berlinka Foundations

Berlinka-midlerne omfatter mere end 300.000 genstande, blandt hvilke der er en masse unikke bøger og manuskripter, for eksempel manuskripterne af Goethe , Martin Luther , Friedrich Schiller , brødrene Grimm , ifølge nogle kilder, manuskriptet til nationalsangen " Tyskernes sang " (Deutschlandlied) [9] [5] [10] , mere end 9.000 breve fra fremtrædende personer i Tyskland, originale partiturer af Bach , Beethoven , Mozart . Berlinka-fondene omfatter en stor samling af jødiske studier , mange sjældne udgaver på fransk, spansk, italiensk og andre sprog [11] [12] .

Samtidig indeholder Berlinka-samlingerne mange manuskripter og inkunabler fra polske klostre.

Berlinka-beholdningerne er stadig ikke fuldt ud katalogiseret. Så først i 2006 blev en håndskrevet kopi af multi-bind ordbog over det tyske sprog af brødrene Grimm opdaget.

Noter

  1. Polen truer Tyskland . Dato for adgang: 13. oktober 2014. Arkiveret fra originalen 19. oktober 2014.
  2. Berichte der Benediktinermönche; zit. i: Dieter Henrich: Beethoven, Hegel und Mozart auf der Reise nach Krakau . I: Neue Rundschau, Jg. 88 (1977), H. 2, S. 175f.
  3. Piotr Lechowski: Die "Berliner Sammlungen" in der Jagiellonischen Bibliothek Krakau. I: Inter Finitimos 7 (1995), Nr. 15/16, S. 9-15
  4. Vgl. Jan Pirożyński / Barbara Bulat: Jagiellonen-Bibliothek . I: Handbuch der historischen Buchbestände in Deutschland, Österreich und Europa . Hrsg. af Bernhard Fabian, digitaliseret af Günter Kükenshöner. Olms, Hildesheim 2003 ( Web-ressource  (link utilgængeligt) ).
  5. 1 2 Zagadki starych manuskryptow . Hentet 7. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 25. januar 2013.
  6. Peter Dittmar: Wenn der Bibliothekar zum Messer greift , Welt Online, 31. august 2007
  7. Wladyslaw Bartoszewski: Polen wollte Berlinka zurückgeben
  8. Zur Kontroverse Tonno Eitel: Vom Umgang mit Beutekunst , i: Veröffentlichungen der Koordinierungsstelle für Kulturgutverluste Magdeburg, Band 4, 2007, S. 391ff. und Wojciech Kowalski: Die Restitution der kulturellen Kriegsverluste Polens , ebenda, S. 235ff.; siehe auch: Bundeszentrale für politische Bildung Arkiveret 4. marts 2016 på Wayback Machine
  9. Radny apeluje o zwrot "Berlinki" Niemcom  (utilgængeligt link)
  10. Zostawić "Berlinkę" w Polsce - przekonuje prof. Peter Hommelhoff . Hentet 7. oktober 2013. Arkiveret fra originalen 1. august 2017.
  11. Michael S. Cullen: Wem gehören Werke, die der Menschheit gehören, und wo gehören sie hin? , Weimar 2003, dokumenteret i Lost Art Register, Magdeburg
  12. Claudia Becker: Wem gehort die Berlinka? , Berliner Morgenpost, 23. juni 2002 Arkiveret 20. august 2014 på Wayback Machine

Litteratur og referencer