Aloben
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 22. marts 2021; checks kræver
8 redigeringer .
Aloben ( kinesisk: 阿羅本, pinyin : Āluóběn, mellemkinesisk : Alapuən X , også "Aleben", "Aluoben", "Olopen", "Olopan" eller "Olopuen") er en legendarisk missionær, der først bragte nestorianismen til Kina . Han var missionær fra Østens Kirke (også kendt som den nestorianske kirke) og sandsynligvis syro-talende fra Perserriget eller Syrien i Det Byzantinske Rige. Ifølge inskriptionen på den nestorianske stele ankom han fra Persien til Kina i 635 og blev tildelt en audiens hos kejser Taizong . Han beordrede Aloben til at oversætte kristne tekster til kinesisk til sit bibliotek. Resultatet af Alobens litterære aktivitet er Jesu Messias' kanon og andre nestorianske tekster på kinesisk.
Tekst
- 敬禮常明皇樂經, jing li chang ming huang le jing;
- 宣元至本經, xuan yuan zhi ben jing;
- 志玄安樂經, zhi xuan an le jing;
- 天寶藏經, tian bao zang jing;
- 多惠聖王經, duo hui sheng wang jing;
- 阿思瞿利容經, en si qu li rong jing;
- 渾元經, hun yuan jing;
- 通真經, tong zhen jing;
- 寶明經, bao ming jing;
- 傳化經, huan hua jing;
- 述略經, shu lüe jing;
- 三際經, san ji jing;
- 寧思經, ning si jing;
- 宣義經, xuan yi jing;
- 師利海經, shi li hai jing;
- bao lu fa wang jing;
- 三威讚經, san wei zan jing;
- 牟世法王經, mou shi fa wang jing;
- 伊利耶法王經, yi li ye fa wang jing
Litteratur
- Lomanov A. V. Kristendom og kinesisk kultur. M.: Orientalsk litteratur. 2002.
Links