Mustapha | ||||
---|---|---|---|---|
Enkelt dronning | ||||
Side "B" | Død til tiden | |||
Udgivelses dato | 1979 (Kun i Bolivia, Tyskland, Spanien og Jugoslavien) | |||
Format | 7" | |||
Optagelsesdato | 1978 | |||
Genre | Hård rock , Neo-progressiv rock | |||
Sprog | engelsk | |||
Varighed | 3:01 | |||
Komponist | ||||
Tekstforfatter | Freddie Mercury | |||
Producent | Roy Thomas Baker og Queen | |||
etiket | EMI Records | |||
Dronning singler kronologi | ||||
|
Mustapha er en sang af det britiske rockband Queen , skrevet af Freddie Mercury , udgivet på Jazz - albummet og singlen i Bolivia, Tyskland, Spanien og Jugoslavien.
I 1978 sagde forfatteren i et interview, at bandets producer Roy Thomas Baker [1] kom med ideen til sangen .
Sangen bliver ligesom Teo Torriatte (Let Us Cling Together) ikke sunget på engelsk, idet den imiterer arabiske sange, og teksterne er næsten uoversættelige. Der findes flere sætninger, men de blev brugt som stereotyper for dette sprog (og islamisk kultur generelt). Disse er Mustapha (Mustafa), Ibrahim (Ibrahim) og sætningerne Allah, Allah, Allah vil bede for dig ( Allah , Allah, Allah, jeg vil bede for dig) og Salaam aleikum (må fred være med dig). Andre ord som Ichna klibhra him og Rabbla fihmtrashim er opfundet .
Ved koncerter sang Mercury normalt begyndelsen af sangen, før han spillede Bohemian Rhapsody og efter ordene Allah vil bede for dig , Mama, har lige dræbt en mand , men nogle gange[ hvornår? ] sang hun fuldt ud.
Sangen Teo Torriatte (Let Us Cling Together) og dele fra Bohemian Rhapsody gav anledning til mange rygter om, hvor mange sprog Mercury kunne, og han kunne kun engelsk og gujarati .
![]() |
---|