Kanaanäische und Aramäische Inschriften
Kanaanäische und Aramäische Inschriften ( russisk for kanaanæiske og aramæiske [epigrafiske] inskriptioner), eller KAI er standardkilden for originaltekster skrevet på kanaanæiske og aramæiske sprog, der ikke findes i Tanakh eller Det Gamle Testamente . Den blev første gang udgivet fra 1960 til 1964 i tre bind af de tyske orientalister Herbert Donner og Wolfgang Rollig , og er blevet opdateret i mange efterfølgende udgaver. [en]
Værket forsøgte at "integrere filologi, palæografi og kulturhistorie" i genredigerede (med kommentarer) samlinger af kanaanæiske og aramæiske inskriptioner ved hjælp af "egnet kildemateriale til fønikisk, punisk, moabitisk, hebraisk før udvisning (fra Palæstina) og gammel aramæisk ". [1] Rollig og Donner havde støtte fra William F. Albright i Baltimore, James Germain Fervier i Paris og Giorgio Levi Della Vida i Rom under kompileringen af den første udgave. [en]
Føniciske inskriptioner
AI: Fra moderlandet (KAI 1-22, 280-286)
bibel
- KAI 1: Sarkofag af kong Ahiram
- KAI 4: Yehimilk inskription
- KAI 5: Abibals inskription
- KAI 6: Buste af Osorkon
- KAI 7: Shipitbaals inskription
- KAI 9: Inskription af søn af Shipitbaal
- KAI 10: Yehawmilk Stele
- KAI 11: Batnoam inskription
Sidon
Tlf Miqne
A.II: Fra Syrien og Lilleasien (KAI 23-29, 287)
Samal
Karatepe
- KAI 26: Karatepe tosproget
A.III: Fra øerne (KAI 30-47, 288-292)
Sardinien
Malta
A.IV: Ud af Egypten (KAI 48-52)
AV: Fra Grækenland (KAI 53-60, 293)
A. Tillæg: Fra det europæiske fastland (KAI 277, 294)
Puniske inskriptioner
BI: Fra øerne (KAI 61-68, 295-301)
B.II. Fra det europæiske fastland (KAI 69-72)
B.III. Ud af Afrika (KAI 73-116, 302-305)
Neo-punisk indskrift
CI: Ud af Afrika (KAI 117-171)
C.II: Fra Sardinien (KAI 172-173)
D. Moabitiske og ammonitiske indskrifter (KAI 181, 306, 307-308)
E. Hebraiske indskrifter (KAI 182-200)
- KAI 182: Kalender fra Gezer
- KAI 183-188: Samaria Ostraca
- KAI 189: Siloam Inscription
- KAI 190: Ophel ostracon
- KAI 191: Shebna-inskription
- KAI 192-199: Lachish- bogstaver
- KAI 200: Yavne-Yam ostracon
F. Aramæiske inskriptioner
FI: Fra Syrien, Palæstina og Den Arabiske Halvøs ørken (KAI 201-230, 309-317)
Fortæl Afis
Samal
- KAI 214-215: Panamuwa-inskriptioner - på et særpræget sprog nu kendt som Samal .
Safira
- KAI 222-224: Saphira Steles
Fortæl Feheria
- KAI 309: Tosproget inskription fra Tell Feheriya
Tlf Dan
DeirAlla
F.II: Fra Assyrien (KAI 231-257)
F.III: Fra Lilleasien (KAI 258-265, 278, 318-319)
F.IV: Ud af Egypten (KAI 266-272)
KAI 266: Papyrus Adon
FV: Fra yderområder (KAI 273-276, 279, 320)
- KAI 273: aramæisk inskription af Taxila
- KAI 276: Stele of the Serapeita
- KAI 279: Kandahar tosproget stenindskrift
Ansøgninger
Tillæg I. Føniciske og puniske inskriptioner på græsk (KAI 174-177)
Bilag II. Latin-libyske inskriptioner (KAI 178-180)
Noter
- ↑ 1 2 3 Röllig 1995, s.204-205
Litteratur
- Pardee, Dennis. JSTOR: Journal of Near Eastern Studies, Vol. 65, nr. 2 (april 2006), s. 155-156 // Journal of Near Eastern Studies : journal. - jstor.org, 2006. - Vol. 65 , nr. 2 . - S. 155-156 . - doi : 10.1086/505010 . — .
- T.M. Bibliografi . trismegistos.org. Dato for adgang: 16. marts 2014. Arkiveret fra originalen 28. februar 2014. (ubestemt)
- W. Röllig (1995), Phoenician and the Phoenicians in the Ancient Near East , i S. Moscati (red.), I Fenici ieri oggi domani: ricerche, scoperte, progetti, Roma, s. 203-214
Se også
- Keilschrift Texte aus Ugarit