Fuimus Troes, fuit Ilium

Fuimus Troes, fuit Ilium  - Vi var trojanske heste, der var Ilion . En latinsk slagord , der først forekommer i Virgils digt " Æneiden ". Det bruges, når man henviser til noget, der er gået for evigt.

Kilde

"Aeneid", II, 325. Den trojanske præst Panthius minder om ruinbyen, som aldrig vil blive genoprettet:

Venit summa dies et ineluctabile tempus
Dardaniae. fuimus Troes, fuit Ilium et ingens
Gloria Teucrorum… Den sidste dag er kommet, og Dardania er uundgåelig
Dødelig tid. Vi var Troja, der var Eli og herlighed
Tevkrov er umådelig... (oversat af Valery Bryusov og Sergey Solovyov [1] )

Indstillinger

Der er forkortede versioner af den samme sætning med samme betydning:

Eksempler på brug

Litteratur

Noter

  1. Virgil . Aeneid. - M.-L., Akademia, 1933 . — C. 81.

Links