Gør Kaliyaan | |
---|---|
hindi _ | |
Genre | komedie-drama , musikalsk film , familiefilm |
Producent | Krishnan Panju |
Producent |
Murugan Kumaran M. Saravanan M. Murugan |
Manuskriptforfatter _ |
Javar Sitaraman Mukhram Sharma |
Medvirkende _ |
Biswajit Mala Singha Sonia Singh Mehmood |
Operatør | S. Maruti Rao |
Komponist | Sharma |
Filmselskab | AVM |
Varighed | 160 min |
Land | Indien |
Sprog | hindi |
År | 1968 |
IMDb | ID 0233587 |
Officiel side |
Do Kaliyaan ( Hindi कलियाँ , ca. betyder "to knopper") er en indisk hindi-farvemusikalsk film fra 1968 instrueret Krishnan- Panju filmduoen , en genindspilning af deres tamilske film fra 1965, Kuzhandaiyum Deivamum ved "The Tricks of the story" Tvillinger" af den tyske forfatter Erich Kestner .
Filmens plot følger meget tæt den tidligere film på tamil, justeret for et andet sprog og ændrede dialog- og musiknumre, karakternavne og præstationer af andre skuespillere.
Universitetsstuderende Chandrashekhar (simpelthen Shekhar til venner) forelsker sig i sin klassekammerat Kiran, datter af en velhavende familie af lokale virksomhedsejere. På trods af karakterforskellene bliver kærligheden med tiden gensidig, men hendes mor Kiran kommer i vejen - det rigtige overhoved for hendes familie og familiefirma, som kontrollerer dem med jernhånd og er modstander af sin svigersøn. Den bløde Shekhar er klar til at trække sig tilbage, men Kiran, der har overtaget hendes karakter fra sin mor, overtaler sin mor til at gå med til deres ægteskab – dog ikke før, end hun tester den kommende svigersøn og er overbevist om hans sind og intelligens. Efter brylluppet flytter Shekhar til sin svigermors hus og begynder at arbejde som leder i hendes firma.
Tiden går. Shekhar og Kiran bliver forældre til tvillingerne Ganga og Jamuna, men hele dette år er Shekhar blevet træt af den konstante kontrol med sin svigermor. Til sidst eksploderer han og beslutter sig for at forlade dette hus med sin kone og børn, men på grund af en misforståelse med sin kone ender han med at tage af sted alene og tage en af sine døtre, Ganga. De flytter til Singapore, hvor Shekhar efter nogle uheld finder et job, og derefter bliver medlem af bestyrelsen for et succesfuldt firma. I mellemtiden forsøger Kieran at finde en mand og datter, men uden held.
Der går flere år, og Shekhar og Ganga vender tilbage til deres hjemby, hvor de ved et uheld melder deres datter ind i den samme skole og klasse, hvor Kirans anden datter, Jamuna, allerede studerer. Pigerne har en stor ydre lighed (dog skjult af forskellige stilarter af tøj og frisurer) og lignende talenter, men de er meget forskellige i karakter - Ganga er beskeden og disciplineret, og Jamuna, der voksede op under sin bedstemors indflydelse, er stolte til et punkt af arrogance - og i lang tid er de uvidende om deres forbindelser. I mellemtiden dukker der nye karakterer op i Shekhars hus - han hyrer en traditionel danselærer til sin datter, og Mahesh, som var venner med Shekhar og Kiran fra sin studietid, henvender sig til ham for at få hjælp, som nu sidder uden arbejde. I taknemmelighed for krisecentret tager han sig af Ganga, og gør også en indsats for at genoprette sin vens familie, men det viser sig, at læreren og hendes mor, der efterhånden flyttede ind i arbejdsgiverens hus, også har planer for ham.
Pigerne fortsætter med at studere sammen, i en desperat rivalisering, op til slagsmål. Til sidst, da de kommer i slagsmål under en skoletur til lejren, bliver de frataget den fælles sjov omkring lejrbålet, spærret inde for hele natten, og afsondrethed giver dem mulighed for at forsone sig med hinanden og så indse, at de er søstre. Som i den originale historie beslutter pigerne, den ene længes efter deres mor og den anden efter deres far, at skifte plads. Pårørende er overrasket over deres kraftigt øgede kærlighed til deres forældre og andre ændringer i deres adfærd; kun Mahesh er indsigtsfuld nok til at kalde "Ganga" til en ærlig samtale og finde ud af hemmeligheden fra hende, men lover ikke at forråde Jamuna og hjælpe deres plan. Som følge af familiens farlige eventyr forsones pigernes forældre, og familierne genforenes.
Siden filmen blev lavet i kølvandet på succesen med Kuzhandaiyum Deivamum og dens Telugu -genindspilning Letha Manasulu ( 1966), skulle Kutti Padmini, som gjorde det i de to første film, oprindeligt spille rollen som tvillingerne. Under optagelserne af den hindi-version blev det dog klart, at den unge skuespillerinde var "vokset fra" sin rolle, som til sidst blev givet til ni-årige Sonia Singh (senere kendt som Neetu Singh ). [en]
Filmen udkom i biograferne 1. januar 1968, og den var ikke uden kuriositeter. Ifølge bogen Pride of Tamil Cinema indgik AVM Productions under produktionen af filmen en aftale med den store Bombay-biograf Dream Land om leje af filmen, men umiddelbart før starten af udlejningen i Bombay, teatrets ejere nægtede at opfylde aftalen og havde til hensigt at lancere det lovede teater samme dag en større succesfilm med Rajesh Khanna i hovedrollen . Som svar købte AVM Productions det konkursramte teater på den anden side af gaden, renoverede det for egen regning, omdøbte det til New Super Cinema og lancerede det der og opnåede, som i de fleste biografer, en stor succes, mens Khannas filmvisning i Dream Land var et flop. [en]
Selvom billedet ikke nåede succesraten for en tamilsk film, er det vurderet som et "sølvhit" og et af de bemærkelsesværdige værker i Mala Singhas og Neetu Singhs karrierer [1] [2] [3] [4]
Sangene til filmen blev skrevet af komponisten Ravi Shankar Sharma med tekster af sangskriveren Sahir Ludhianvi og indspillet af Bollywoods hovedvokalister . Filmens soundtrack blev udgivet i slutningen af 1968 af pladeselskabet Saregama . Nedenfor er sammensætningen af filmens soundtrack ifølge iTunes [5] :
Ingen. | Navn | Optrædende | Varighed | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
en. | Muslimske Ko Taslim Arz Hai | Manna dag | 4:12 | ||||||
2. | Tumhari Nazar Kyun Khafa (kærlighedstema) | Ravi Shankar Sharma | 1:23 | ||||||
3. | Tumhari Nazar Kyun Khafa (trist tema) | Ravi Shankar Sharma | 1:42 | ||||||
fire. | "Yeh Sama Yeh Ritu Yeh Nazare" | Lata Mangeshkar , Mohammed Rafi | 4:16 | ||||||
5. | Bachche Man Ke Sachche | Lata Mangeshkar | 3:40 | ||||||
6. | Sajna O Sajna Aise Mein Ji Na Jala | Asha Bhosle | 4:20 | ||||||
7. | Murga Murgi Pyar Se Dekhe | Lata Mangeshkar | 4:07 | ||||||
otte. | Chit Nandan Aage Naachoongi | Asha Bhosle | 2:24 | ||||||
I alt: 26:04 |
Spillefilm med et relateret plot (overvejende baseret på Kestners bog), foruden de ovennævnte prototyper og andre indiske genindspilninger:
Versioner med voksne tvillinger
![]() |
---|