Bensonhurst Blues

Bensonhurst Blues
Sang
Eksekutør Artie Kaplan
Oscar Benton
Udgivelses dato 1973
Optagelsesdato 1973
Genre Blues
Sprog engelsk
etiket Imperial Records
Sangskriver Artie Kaplan og Artie Kornfield

Sangen Bensonhurst Blues er skrevet af Artie Kaplan.og Artie Kornfieldog udgivet i 1973 på Kaplans Confessions Of A Male Chauvinist Pig [1] .

Hovedoptrædende

I 1979 blev sangen indspillet af Oscar Benton [2] , og i 1981 brugte Alain Delon den i filmen In the Skin of a Policeman . Som et resultat blev sangen et nummer et hit i mange lande, herunder Frankrig, Rumænien, Bulgarien, Japan, Marokko, Holland og Israel. En version af sangen fremført af Benton er også brugt i filmen Christmas Cake fra 1999 . ( Fransk  La Buche ) [3] .

I 2004 inkluderede Adriano Celentano en italiensk sprogversion af sangen kaldet "Vengo dal jazz" på sit album C'è sempre un motivo [4] .

bulgarsk blev sangen sunget af Lili Ivanova .

Rumænsk sangerinde Margareta Pizlaruindspillede en version af denne sang på rumænsk kaldet "Spuneam că nu-mi pasă (Bui bui bui)". Rumænsk sangerinde Aurelian Andreescuogså indspillet en version af denne sang på rumænsk kaldet "Îndrăgostitul".

Nytårsaften 2013, i "New Year's Light" på Channel One , fremførte Grigory Leps en version af denne sang kaldet "Bul-Bul-Bul (New Year's Blues)" på russisk.

Den franske version hedder "Kabaret" og fremføres af Patricia Kaas (albummet "Kabaret" 2008).

Sangens betydning

Ifølge journalisten Asya Kramer [5] er sangen en variation af den jødiske romantik. Sangskriverne Artie Kaplan og Artie Kornfield blev født i Brooklyn , New Yorks jødiske bydel . Hovedpersonen i sangen er en jødisk taber, der mødte sin mere succesrige ven - en opkomling og en snob. Han føler sig allerede som en "rigtig amerikaner", der regelmæssigt opfylder sine borgerlige forpligtelser over for samfundet ( "ingen gæld, ingen byrder" ). Han har et kontor og en sekretær, som han tilsyneladende indgik et uformelt forhold til ( "hun siger, at du er den bedste" ), men på bordet ligger fotografier af børn og kone. Hovedpersonen siger, at alle disse billeder kun understreger alle de løgne, som "barndomsvennen" misbruger.

Så er der et tab, hvor melodierne af triste jødiske folkesange genkendes.

I det andet vers bebrejder hovedpersonen en ven for at være flov over sin bedstemors accent og tilsyneladende det jiddische sprog , som blev talt af den gamle generation af immigranter. En ven tog tydeligvis sin chance, men tingene fungerede ikke for hovedpersonen, og jo mere han kommunikerer med sin ven, jo mere vokser hans irritation. Han beder sin ven om ikke at sms'e eller ringe, fordi han skal til et "møde". Disse linjer afgiver klart sarkasme, da det er usandsynligt, at helten er engageret i forretningsrelaterede aktiviteter. Og til sidst ønsker han sin ven en glædelig jul, som er højdepunktet af kausticitet over for sin ven, der har taget afstand fra jødiske traditioner. Det gribende i sætningen "Glædelig jul til jer alle!" kan have samme betydning som "Fuck you all...".

Noter

  1. A. Kaplans sang fra disken "Confessions Of A Male Chauvinist Pig" Den originale version . Hentet 21. februar 2019. Arkiveret fra originalen 18. august 2019.
  2. Koncertoptræden af ​​O. Benton (live) . Hentet 21. februar 2019. Arkiveret fra originalen 8. februar 2020.
  3. Filmscore på soundtrackcollector.com . Dato for adgang: 17. juni 2012. Arkiveret fra originalen 2. maj 2012.
  4. Adriano Celentanos Vengo Dal Jazz-cover af Artie Kaplan . Hentet 17. juni 2012. Arkiveret fra originalen 25. juni 2012.
  5. Seven Arts Magazine. . Hentet 12. december 2020. Arkiveret fra originalen 17. april 2021.

Links