Jeg er en stoat | |
---|---|
engelsk Jeg er Weasel | |
Tegnefilm ramme | |
Type | håndtegnet animation |
Genre | komedie |
Producent | David Feiss, Robin Steele |
Producent | Vince Davis, Selma Gladney, Debbie Hindman |
Executive producer | Sherry Gunter [d] |
Skaber | David Feiss [d] |
Manuskriptforfatter | David Feiss, Richard Purcell, Michael Ryan |
Studie | tegnefilmsnetværk |
Distributør | Warner Bros. Television |
Land | USA |
Sprog | engelsk |
Antal sæsoner | 5 |
Antal episoder | 79 |
Serielængde | 7-15 minutter |
TV kanal | tegnefilmsnetværk |
Udsende | 16. september 1997 - 1999 |
IMDb | ID 0218769 |
"I am a Weasel" ( eng. "I am Weasel" ) er en børneanimationsserie fra skaberne af den animerede serie " Ko og hane " om et endnu mere usædvanligt par hermelin og bavianer. Den animerede serie havde premiere den 16. september 1997 på den amerikanske kanal Cartoon Network . Det samlede antal sæsoner er 5, det samlede antal episoder er 79.
Den animerede serie har to hovedpersoner: en hermelin og en bavian , hermelinens evige fjende. Deres spændende eventyr og sjove spil er hovedemnet for børns smil og latter. Årsagen til hovedpersonernes konflikt er de uheldiges misundelse over for de succesrige. Men nogle gange må de forenes i kampen mod det onde, hvilket gør plottet endnu mere usædvanligt og skørt. Under sit ophold på verdens tv-skærme vandt den animerede serie mange unge fans og blev et "børnehit".
Fedt, opfindsomt og stærkt udyr. Tilbringer tid i træfninger med sin største rival - en bavian. I russisk lokalisering blev der lavet en fejl relateret til navnet på denne karakter: "væsel" er oversat som " væsel ", " hermelin " på engelsk - "stoat". Måske blev navnet ændret med vilje på grund af en uoverensstemmelse mellem heltens køn.
Næsten det stik modsatte af den første hovedperson - Hermelin. Et særligt tegn på bavianen er hans numse , malet i lys rød. Bavianen er en knap så smart, fjollet abe , der er jaloux på alt, hvad Hermelin har.
Den animerede series hovedantagonist , som hovedpersonerne går i kamp med, når de forenes med hinanden. Optræder normalt i form af en myndighedsrepræsentant. Et karakteristisk træk er evnen til at bevæge sig ved at hoppe på balderne. Den bogstavelige oversættelse fra engelsk er " The Red Guy " .
I USA er nogle afsnit af serien blevet udgivet på særlige dvd'er af Cartoon Network. Til Halloween og jul udgivet i 2004 og 2005 og distribueret af Warner Home Video.
![]() |
---|
tegnefilmsnetværk | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
|