Shapiro, Lazar Vulfovich

Lazar Vulfovich Shapiro

Lazar Vulfovich Shapiro, 1996
Fødselsdato 7. maj 1928( 07-05-1928 )
Fødselssted
Dødsdato 24. juli 2006( 2006-07-24 ) (78 år)
Et dødssted
Borgerskab  USSR Rusland Israel
 
 
Beskæftigelse børneskribent
Retning børnelitteratur
Genre poesi, prosa
Værkernes sprog Russisk

Lazar Vulfovich Shapiro ( 7. maj 1928 , Cherven  - 24. juli 2006 , Tel Aviv ) er en russisk børneforfatter [1] .

Biografi

Lazar Vulfovich Shapiro blev født den 7. maj 1928 i byen Cherven i Hviderusland [1] . Lazars far var skovspecialist og siden 1930'erne boede deres familie i Karelen i Petrozavodsk [1] .

I 1952 dimitterede han fra PetrSU . I 1952 blev han sendt til at arbejde på en skole i landsbyen Vedlozero , hvor Urho Ruhanen arbejdede som direktør , som de senere blev venner med [1] .

Han giftede sig med Faina Semyonovna Shapiro (nee Shapiro). Den 7. januar 1957 blev Tatyana og Olga født i Lazar Shapiros familie. Olga Lazarevna Shapiro blev eventyrforfatter, hendes bog "Den magiske paraply" blev udgivet i Tel Aviv i 2000 [2] . Den 3. september 1979 forlod Olga hjemmet i en alvorlig tilstand og vendte ikke tilbage. Tatyana Lazarevna blev børneforfatter [3] , er medlem af Unionen af ​​russisk-talende forfattere i Israel [4] .

Lazar Vulfovich var også venner med den karelske forfatter Dmitrij Yakovlevich Gusarov [1] .

Siden 1993 boede han i Israel [5] . Han var syg længe, ​​i de senere år blev han blind. Han døde den 24. juli 2006 i Tel Aviv [1] .

Kreativitet

Lignelser var en vigtig og ofte brugt litterær form i Lazar Vulfovichs værker [1] .

På det karelske forlag fra 1961 til 1970 blev syv af hans børnebøger udgivet [1] [6] :

De gode helte i børnebøger af Lazar Vulfovich er i stand til ikke kun at sympatisere med en andens sorg, men også glæde sig over en andens succes, se historien "Hvem er færdig?" [8] .

I 1963 skrev I. P. Lupanova i artiklen "Drenge med lommelygter" , at bøgerne af L. V. Shapiro, V. M. Danilov , E. G. Savelyeva "fremhæves med god omtanke" [9] . E. I. Markova fortsætter denne idé og bemærker, at den "venlige" litteratur fra 1960'erne og 1970'erne "ikke fungerer efter princippet om ven/fjende, men efter princippet om ven + ven." Derfor bliver den fremmede hurtigt sin egen (historien "An Extraordinary Excursion"), læreren erklæres som en slægtning ("Cowberry Jam") [10] . I litteratur for unge virker denne tilgang ikke, ikke alle viser sig at være tætte og en ven ("Short Memory", "My Restless Friend", "Strict Teacher") [10] .

Iosif Gin henviser til bøger for voksne: "Mine venner", "Så det var", "Streng lærer" [1] .

Teksterne i Lazar Vulfovichs bøger bruges til at undervise udlændinge i russisk [11] .

Noter

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gin, 2006 .
  2. Shapiro O. L. Magisk paraply . - Tel Aviv: STARLIGHT, 2000. - 72 s.
  3. alle for børn .
  4. SRPI-håndbog - 2017 . Forening af russisk-talende forfattere i Israel . Hentet: 8. december 2019.
  5. Forening af russisktalende forfattere i Israel (sammensætning) . Tel Aviv Writers' Club (2002). Hentet: 21. december 2019.
  6. Markova, 2014 , s. 200.
  7. 1 2 3 4 Karelia: Encyclopedia: Vol. 2, 2009 , s. 169.
  8. Markova, 2014 , s. 199-200.
  9. Markova, 2014 , s. 190.
  10. 1 2 Markova, 2014 , s. 203.
  11. Urvantseva N. G. Resumé af lektionen baseret på historien om Lazar Shapiro "Bird"  // Moderne teknologier til undervisning i russisk som fremmedsprog: Lør. - Vyatka: Raduga-PRESS, 2017. - S. 305-307 .

Litteratur

Links