Skøre hoveder

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 7. marts 2022; verifikation kræver 1 redigering .
skøre hoveder
Têtes a claques
Type animerede webserier
Genre komedieserie
Skaber Michel Bode
Roller stemte Michel Bode (alle karakterer)
Animatører Michel Bode
Studie TETESACLACUES.TV
Land  Canada
Antal episoder 184
TV kanal Teletoon
Udsende 2006  -2018
Officiel hjemmeside (  fr.)

Crazy Heads ( fransk:  Têtes à claques ) er en fransksproget canadisk komedie-videoside oprettet den 16. august 2006, en af ​​de mest populære videosider i Canada . [1] I øjeblikket er nogle af tegnefilmene (primært fuldlængde episoder) blevet eftersynkroniseret på engelsk med en vis tilpasning, og nogle af novellerne er også blevet eftersynkroniseret på spansk.

Serien blev skabt af Michel Bode , en beboer i Montreal-forstaden Boucherville . Han giver også stemme til alle karaktererne.

Format og hyppighed af udseende

Siden opdaterer regelmæssigt den animerede serie af samme navn i sitcom -genren (fra marts 2011—184 videoer). Tegnefilmene blev også vist jævnligt på canadisk tv. De mest populære er "Pilot", "Halloween", "Customs" og en række andre.

Indtil 2012 var tegnefilm sketches omkring 3 minutter lange. Siden 2012 er der udgivet tegnefilm i fuld længde, 25-30 minutter lange. Den seneste serie, À plein regime, blev udgivet i begyndelsen af ​​2013. Efter en årelang pause fra den 27. februar 2014 genoptog udgivelsen af ​​nye episoder i fuld længde, som først vises på Teletoon -kanalen og en dag senere lægges ud på den officielle hjemmeside. Noveller vises nu ekstremt sjældent, normalt som spin-offs af tegnefilm i fuld længde. I maj 2015, efter udgivelsen af ​​den 25. fuldlængde episode af Momo, var der en ny pause i forbindelse med forberedelsen af ​​en fuldlængde engelsksproget tilpasning af serien kaldet Knuckleheads .

I 2019 suspenderede Michel Bode udviklingen af ​​serien og begyndte at udgive en ny - "The Strange Tales of Professor Zarbi ", hvor handlingen foregår i det samme område, med forskellige karakterer, men hyppige hentydninger til realiteterne i tidligere serie.

Udenlandske og udenlandske versioner

Siden 2008 er der produceret en engelsk version af skitserne, med stemme fra Bruce Dinsmore [2] (rollen som onkel Tom i denne version, ligesom i den franske version, er udtrykt af forfatteren - Michel Bode). Siden 2010 har Mondo Mini Shows erhvervet rettighederne til den engelske version af serien, som vises under mærket TAC.TV. I begyndelsen af ​​2013 blev der lagt spansksprogede versioner af nogle af skitserne ud på siden. Tegnefilm i fuld længde fra marts 2014 er ikke blevet oversat til andre sprog.

Alle onlineversioner af tegnefilm, uanset sprog, er udstyret med undertekster, der kan slås fra.

Siden har også vundet popularitet i Frankrig, selvom en række Québécois-jargoner og endda selve den karakteristiske Montreal-accent, med hyppig medtagelse af anglicismer, er svære for franskmændene at forstå uden undertekster. Forskellen spilles op i sketchen "Paris", hvor der opstår talrige misforståelser mellem en fransk tjener og canadiske turister i Paris.

I december 2015 blev en engelsksproget fuldlængdeversion af Knuckleheads annonceret til en udgivelse i januar 2016 . Ud over at tilpasse vittigheder og navne blev der foretaget nogle grafiske ændringer (således blev premierministeren lig Stephen Harper ).

Tegn

Følgende er de karakterer, der optræder flere gange i episoderne.

Noter

  1. Michel Beaudet. FAQ  (fr.)  (utilgængeligt link) . tetesaclaques.tv (2007). Hentet 8. januar 2007. Arkiveret fra originalen 7. januar 2007.
  2. Montreal Gazette. Nu på Hinglish (utilgængeligt link) (2008). Hentet 16. august 2008. Arkiveret fra originalen 17. august 2008. 

Links