Horvath, Evgeny Anatolievich

Evgeniy Anatolievich Horvath
Fødselsdato 15. november 1961( 1961-11-15 )
Fødselssted
Dødsdato 12. september 1993( 1993-09-12 ) (31 år)
Et dødssted
Beskæftigelse kunstner , digter

Yevgeny Anatolyevich Horvath ( 15. november 1961 , Moskva  - 12. september 1993 , Hamborg , Tyskland ) - russisk digter, dengang en tysk kunstner.

Biografi

Søn af den berømte forfatter-psykoterapeut Anatoly Dobrovich ; mor - Veronika Nikolaevna, lærer i romersk-germanske sprog ved Moscow State University; forældre skiltes, da Eugene var to år gammel.

I 1976 flyttede han sammen med sin mor og lillesøster til Chisinau . I 1978 kom han ind på det journalistiske fakultet ved University of Chisinau , men forlod det uden at fuldføre sit første år. Fra begyndelsen af ​​1980 boede han i Petrozavodsk, arbejdede som pedel og vendte derefter tilbage til Chisinau. Deltagelse i Chisinau-digteren Alexander Fradis ' handling for at distribuere anti-sovjetiske foldere i Leningrad uddannelsesinstitutioner og bekendtskab med Petrozavodsk-dissidenten Andrey Shilkov tiltrak KGB 's opmærksomhed til Horvat , hvilket påvirkede beslutningen om at forlade USSR.

I 1981 emigrerede Yevhen Horvath til Tyskland med sin mor og søster. Fra 1984 til 1989 studerede han ved universitetet i Hamborg ved fakultetet for slavisk filologi. I 1989 forsvarede han sin kandidatafhandling om emnet: " Filosofi af N. Fedorovs fælles sag ." I 1990-1992 arbejdede han som oversætter i indenrigsministeriet nær Bonn, hvor han underviste russisk til tyske officerer, der overvågede nedrustning i SNG-landene, og også rådgav dem om den russiske mentalitet.

Samtidig arbejdede han som korrespondent for radiostationen Deutsche Welle i Köln, redaktør og forfatter for Overseas Publications Interchange Ltd. i London og avisen "Russian Thought" i Paris.

Siden 1985 studerede han maleri på egen hånd, senere var han engageret i konceptkunst (installationer i rummet, happenings, kunstprojekter: "Død af en kroat", "Artocracy", "Make Up", "Ready Man", "Rose" of the World" (ikke færdig), "Perekop Europe").

Siden 1983 har han været gift med Katharina, en tysk slavisk historiker.

Siden midten af ​​1980'erne led han af et maniodepressivt syndrom med psykotiske eksacerbationer, hvoraf han begik selvmord under en.

Kreativitet

Siden 1976 deltog han i Chisinau litterære studie "Orbita" på avisen "Youth of Moldavia" (sammen med Naum Kaplan , Alexander Fradis , Boris Roytblat , Victor Pane, Katya Kapovich og andre), hvor han straks tiltrak sig opmærksomhed med sit lyse talent . Samme år begyndte han med støtte fra lederen af ​​studiet, digteren Rudolf Olszewski , at publicere i avisen Molodezh Moldavii ; senere i USSR udgav han flere digte i magasinet Codry (Chisinau) og almanakken Origins (Moskva). Siden 1981, fra emigrationens begyndelse, optrådte E. Horvats digte i magasinerne "Kontinent" og "Skytten", i avisen Russian Thought , i antologien "Ved den blå lagune". I 1985 oprettede Horvath forlaget "KHOR&TMA", under hvis varemærke han udgav flere faktisk selvudgivne poesibøger, både af sine egne og af andre forfattere.

Efter at have udgivet i 1986 den kollektive samling "The Death of a Horvat", dedikeret til den symbolske "død af den russiske digter Horvat", holdt han op med at skrive poesi. Påvirket af Joseph Beuys og Kurt Schwitters ideer viede han sig til samtidskunst. Under pseudonymet Make Up deltog i udstillinger i Tyskland. I 1988 gjorde han et forsøg på at gøre sit liv til en total forestilling , og i 1992 skrev han på baggrund af denne erfaring romanen "Ready-Man" (på tysk). Han begik selvmord på tærsklen til åbningen af ​​sin første store installation , Perekop Europe.

Den første posthume udgivelse af Horvaths digte i Rusland fandt sted allerede i 1994 i magasinet Znamya ; senere blev digtene inkluderet i antologien "Århundredes Strophes" (Strophes of the Century. Anthology of Russian Poetry. / Comp. E. A. Evtushenko; videnskabelig redaktør. E. Vitkovsky. - Minsk-M .: Polifakt, 1995, 1997 .) og “ Samizdat of the century ”(Samizdat of the century. / Kompileret af A. I. Strelyany, G. V. Sapgir, V. S. Bakhtin, N. G. Ordynsky. - Minsk-M .: Polifakt, 1997). Udgivelsen i 2005 af bogen "The rolled out cast of the face" tvang til at tale om E. Horvaths poesi som et af de mest interessante fænomener i russisk litteratur i slutningen af ​​det 20. århundrede. Boris Kletinich, en ven af ​​digteren, skrev en erindringsbog om Yevgeny Horvath dedikeret til udgivelsen af ​​bogen "Rullet ud af ansigtet".

Kritik

Evgeny Horvath var en af ​​de mest paradoksale digtere i sin generation. … Horvath tog ligesom adskillige andre (ældre) ucensurerede digtere i moderne tid vejen til at gøre sig selv til et æstetisk faktum, til en litterær myte - og selvdestruktion, galskab, selvmord, uanset hvor forfærdeligt det kan synes, fremstår som nødvendige elementer i en sådan operation. … Naturligvis var selve passionen for at skrive, selve evnen til at versificere, den vigtigste stimulans for hans arbejde. Fascinationen af ​​ordet som sådan, oplevelsen af ​​dets selvtilstrækkelighed og almagt - dette er roden til en sådan holdning til poetisk arbejde ... Horvats klassiske post-akmeistiske prosodi er erstattet af en gennemtrængende og kraftfuld zaum, glossolalia, konceptuel eksperimenter - ved et psykedelisk shamanistisk flow. Dette er ikke upersonlighed, det er digterens mangefacetterede polyfoni, som tillader sig selv at føre ordet gennem filtrene i en bred vifte af traditioner og metoder. ( Danila Davydov ) [1]

Erindringer

Fra Boris Kletinichs erindringer, en klassekammerat og ven, om Yevgeny Khorvat:

Jeg havde ikke til hensigt at skrive erindringer om Horvath, fordi han optræder i min roman. Men for det første er romanen ikke slut endnu. I sommeren 2000 bestilte jeg en ugepakke "Tel Aviv - Munich - Tel Aviv. Fly + bil. Fra München førte mod nord. Gennem de voksende skove i Schwarzwald, langs Rhinens havfrueklipper, langs Göttingens universitetsbelægningssten og overhaler den fortryllede procession fra Hameln. Da jeg nåede Henstedt-Ulzburg, ud af pakkens 7 dage, havde jeg allerede brugt 5. Byen viste sig at være lav, som en svampemark. Det eneste hotel er som en stub. Ikke et Hilton, men med tykke gardiner og en mængde hellig skrift på natbordet ved sengen. Gik ud på altanen. Haver, skumring. Spiraler af en-etagers murstensgader. hakket som fed hvidløg. Foretog et telefonopkald fra værelset.

Næste morgen tog Katharina Klinke-Horvat mig med til kirkegården, en lille, landlig.

Passerede mellem gravene. Vi stoppede ved et familiehegn med flere høje. Jeg begyndte at rode i inskriptionerne for at se.

"Kroat, Horvat er død. Kroatisk er død, død... — Det ramte mig på kyrillisk.— Der er ingen død mere. Der er ingen højere død. Der findes ingen bedre død, - sådan en tekst, på russisk, blev udhulet på en tysk sten.

Bøger

Litteratur

Noter

  1. D. Davydov. Kronik om poetisk udgivelse i annotationer og citater // Air: Journal of Poetry. 2006, nr. 1.

Links