Fullnio, Yate | |
---|---|
selvnavn | Yahthe |
lande | Brasilien |
Regioner | delstaten Pernambuco |
Samlet antal talere | 2.930 (1999 ISA) |
Status | alvorlig trussel [1] |
Klassifikation | |
Kategori | Sprog i Sydamerika |
isolere sprog | |
Skrivning | latin |
Sprogkoder | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | sjovt |
WALS | fuld |
Atlas over verdens sprog i fare | 596 |
Etnolog | sjovt |
ELCat | 1642 |
IETF | sjovt |
Glottolog | fuld1247 |
Fulnio ( yate ) er et af sprogene i Sydamerika . Fordelt i den nordøstlige del af Brasilien , staten Pernambuco , kommunen Aguas Belas . Sproget består af to dialekter, fullnio og yate, hvor den leksikale lighed mellem disse når 98%.
Fulnio har følgende konsonanter:
Det glottale stop [ʔ] forekommer, men er ikke en epentese.
Alle indfødte talere er tosprogede og bruger portugisisk ud over deres modersmål . Børn foretrækker at tale det, og voksne foretrækker stadig deres modersmål. Fulnio-sproget har status af at være opmuntret.
Typen af udtryk for grammatiske betydninger er syntetisme , som kan ses af følgende eksempler:
e-sfo-ne (3.ED-jagt-verb) 'han jager'
e-sfo-n-taka (3.ED-hunt-VERB-OPT) 'han vil jage'
támtey-ne (be_second-verb) 'er det andet'
támtey-ne-háne (be_second-VERB-again) 'er anden igen'
Fulnio hører til den agglutinative type sprog , men viser nogle bøjnings-fusionstræk . For eksempel, ved overgangene mellem morfemer, vises fonetiske veksler:
Også mange suffikser kan ændre deres form afhængigt af det umiddelbare miljø. F.eks. realiseres det optative suffiks -tka som egentligt -tka, hvis det indledes af en vokal, -tak , hvis det indledes med en konsonant, og -taka , hvis det er indledt af en konsonant og efterfølges af et andet suffiks. Lignende transformationer gennemgår det begrænsende suffiks -ka , negation -de , flertal -sáto og en række andre.
Vertex-markering observeres i den besiddende navneordsætning :
í-ti (POS.1.ED-hus) 'mit hus'
í-sa (POS.1.ED-mor) 'min mor'
a-thfe (POS.2.ED-father) 'din far'
yak dakka é-kasa tóle (vores kok POS.3.ED-datter c) 'med vores koks datter'
I attributive konstruktioner er mærkningen null :
ɔȼka-kka-ma? (mand-lille-QOS) 'lille mand?'
ta tílšín-kya (hun er smuk-LIM) 'hun er smuk (i øjeblikket)'
I prædikation er markeringen også nul :
ta e-čhón-kya (han-bring-lim) 'han bringer det'
Valget af det begrænsende bestemmes ikke af aktanterne, men af betydningen af selve verbet (en indikator for en tidsbegrænset handling i modsætning til en tilstand).
Transitivt verbum agent:
yasa či (folk går) 'folk går'
Patient af et intransitivt verbum
i-čhón-dóde (1.ED-sick-NEG) 'Jeg er ikke syg'
transitivt verbum, transitivt udsagnsord
néma nésesde ya ného sáto tos-te (og så brænder vi denne masse-MÅL) 'og så brænder vi disse ting'
Nogle verber, såsom: nétkaka 'at ville', waeneka 'at åbne', khetkya 'at finde', éysnika 'at trække', kræver et direkte objekt markeret med suffikset ' –́te , når det bruges begrænsende .
ohya-te i nétka-ka (vand-MÅL I want-LIM) 'Jeg vil have vand.'
Således er typen af rollekodning akkusativ .
Den grundlæggende ordrækkefølge i bekræftende sætninger er SOV -rækkefølge .
néma nésesde ya ného sáto tos-te (og så brænder vi denne masse-MÅL) 'og så brænder vi disse ting'
néma ta ik ko-ka hle-de (og han i-k give-lim nu-da) 'og så gav han det til mig'
I underordnede klausuler synes OSV- rækkefølgen at være tilladt :
féyla-ti jŏ-má-n-kya-ke yasa khla i náh-ma, i-tka thútiya-se
market-in i.go-when-verb-lim-fordi_mange mennesker jeg ser-når pic.1.ed-head ondt-p
'For når jeg går på markedet og ser en masse mennesker, gør mit hoved ondt'
i-thfe-tóle, ného thake í-sa, i-hší-čwa
POS.1.ED-far-med dette plus POS.1.ED-mor POS.1.ED-bror-GROUP
'med min far, mor og brødre'